在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 視刀環(huán)歌原文及翻譯

      時間:2023-07-28 22:08:44 好文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      視刀環(huán)歌原文及翻譯

        視刀環(huán)歌

        作者:劉禹錫 朝代:唐

        常恨言語淺,不如人意深。

        今朝兩相視,脈脈萬重心。

        譯文

        常常惱恨言語的表達粗淺有限,不像人的心意那么豐富深厚。

        今天兩個人你看著我我看著你,默默地用眼神傳達著心中復(fù)雜的情感。

        注釋

        ⑴視刀環(huán)歌:劉禹錫創(chuàng)樂府新題。典出《漢書·李廣蘇建傳》,含盼人早日還歸之意。

       、坪蓿哼z憾。

       、侨艘猓喝说囊庠浮⑶榫w。

       、让}(mò)脈:即脈脈多情,含情不語貌。萬重心:極言內(nèi)心感情的復(fù)雜。

        賞析

        《視刀環(huán)歌》同《泰娘歌》《更衣曲》《競渡曲》一樣,是劉禹錫創(chuàng)作的一首“新樂府”詩歌。這首新樂府的題目是用漢使招李陵的典故。據(jù)《漢書·李廣蘇建傳》記載,漢昭帝繼位后,大將軍霍光、左將軍上官桀輔政,他們都與兵敗投降匈奴的李陵關(guān)系不錯,希望能把李陵召回漢朝。于是派遣任立政等三人到了匈奴。匈奴單于設(shè)酒招待漢使者,李陵、衛(wèi)律都在座。立政他們看到李陵,卻沒有機會私下交談,于是就給李陵使眼色,“數(shù)數(shù)自循其刀環(huán),握其足,陰諭之,言可還歸漢也”。也就是幾次自已撫摩把玩自己的刀環(huán),握自己的腳,暗示李陵,意思是可以歸還漢朝了!碍h(huán)”諧音“還”,握腳表示走路離開。因為刀環(huán)在大刀頭部,所以古人常以“大刀頭”作為“還”字的隱語。如《玉臺新詠·古絕句》:“藁砧今何在?山上復(fù)有山。何當(dāng)大刀頭?破鏡飛上天!庇纱丝芍,劉禹錫樂府新題《視刀環(huán)歌》,暗含的意思是希望思念的人盡早歸還。

        把詩的題目和內(nèi)容聯(lián)系起來看,劉禹錫可能要表達的是相愛的人就要分別時的情景,彼此依依不舍,千言萬語卻不知從何說起,只有四目相對,含情脈脈地來傳達內(nèi)心復(fù)雜的情意。因為這首詩沒有特定、具體的寫作背景,所以它所傳遞的信息就有了很強的張力,并不一定局限于愛情,也可能隱含著作者對自身遭遇的寄托感慨。

        “常恨言語淺,不如人意深”這兩句詩,實際上道出了人們經(jīng)常遇到的一種狀況,即語言常常并不能準(zhǔn)確地來表達內(nèi)心想要表達的東西。錢鍾書在《管錐編》中就曾說:“語言文字為人生日用之所必須,著書立說尤寓托焉而不得須臾離者也。顧求全責(zé)善,嘖有煩言。作者每病其傳情、說理、狀物、述事,未能無欠無余,恰如人意中之所欲出。務(wù)致密則苦其粗疏,鉤深賾又嫌其浮泛;怪其粘著欠靈活者有之,惡其曖昧不清明者有之。立言之人句斟字酌、慎擇精研,而受言之人往往不獲盡解,且易曲解而滋誤解!:扪哉Z淺,不如人意深’,豈獨男女之情而已哉?”有人認為此詩著眼一個“還”字,表達了詩人想還京而又不能得的心情。“今朝兩相視,脈脈萬重心”兩句就把詩人急盼回京而不得的悲憤、感慨不言而盡。

      【視刀環(huán)歌原文及翻譯】相關(guān)文章:

      《玄鳥》原文及翻譯03-30

      論語原文及翻譯05-06

      于園原文及翻譯07-28

      《長相思》原文及翻譯07-16

      《祈父》原文及翻譯05-11

      管仲列傳原文及翻譯07-28

      日喻原文及翻譯07-28

      艷歌行原文及翻譯07-28

      齊王筑城原文及翻譯07-28

      《漁家傲》原文及翻譯05-10