在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 英文詩歌:El Poema / The Poem

      時間:2021-06-12 09:04:59 詩歌 我要投稿

      英文詩歌:El Poema / The Poem

        El Poema / The Poem

      英文詩歌:El Poema / The Poem

        by Homero Aridjis

        Translated by Eliot Weinberger

        A Octavio Paz

        El poema gira sobre la cabeza de un hombre

        en círculos ya próximos ya alejados

        El hombre al descubrirlo trata de poseerlo

        pero el poema desaparece

        Con lo que el hombre puede asir

        hace el poema

        Lo que se le escapa

        pertenece a los hombres futuros

        For Octavio Paz

        The poem spins over the head of a man

        in circles close now now far

        The man discovers it tries to possess it

        but the poem disappears

        The man makes his poem

        from whatever he can grasp

        That which escapes

        will belong to future men

      【英文詩歌:El Poema / The Poem】相關(guān)文章:

      世界詩歌日World Poem Day起源12-17

      短篇美文《Poem by an African kid》06-12

      經(jīng)典英文詩歌07-14

      英文詩歌精選09-15

      英文詩歌11-20

      簡單英文詩歌07-20

      Endnote英文詩歌06-22

      英文詩歌:Ephemera06-22

      五一的英文詩歌04-14