在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 古詩送元二使安西閱讀賞析

      時間:2024-04-01 10:47:53 我要投稿
      • 相關推薦

      關于古詩送元二使安西閱讀賞析

        在平凡的學習、工作、生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩泛指中國古代詩歌。那么你有真正了解過古詩嗎?以下是小編幫大家整理的關于古詩送元二使安西閱讀賞析,希望能夠幫助到大家。

      關于古詩送元二使安西閱讀賞析

        送元二使安西

        王維

        渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

        勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

        [注釋]

        元二:姓元,排行第二,作者的朋友。

        朝雨:早晨下的雨。

       。1)使:到某地出使。

       。2)安西:指唐代為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設的安西都護府的簡稱,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。

       。3)渭城:故址秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書地理志》),位于渭水北岸,唐時屬京兆府咸陽縣轄區(qū),陜西咸陽縣東。

       。4)浥:(y):濕潤,沾濕。

       。5)客舍:旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象征。

        (6)柳色:即指初春嫩柳的顏色

        [注]

       、龠@是一首送別的名曲。一題作《送元二使安西》。

       、陉栮P:古關名,在甘肅省敦煌西南,由于在玉門關以南,故稱陽關,是出塞必經(jīng)之地。

        [思考與練習]

        (1)解釋詞語:客舍:故人:

        (2)詩的前兩句點明了送別的時令是:,地點是:,景物是:和,這樣為送別創(chuàng)造了一個愁郁的環(huán)境氣氛。

        (3)詩中作者用一個字委婉地表達依依離情。

        參考答案:

        (1)濕潤旅館老朋友(2)春天渭城朝雨青青柳色(3)柳

        閱讀練習二:

        1.王維的這首詩由于寫出了人們深情惜別的普遍感受,后來被編入樂府,成為離筵上反復吟唱的歌曲《陽關三疊》。有評者認為,這首詩中的朝雨扮演了一個重要角色,為什么這樣說?(4分)

        2.勸君更盡一杯酒一句內蘊豐富,請簡要分析。(4分)

        參考答案:

        1.因為有朝雨,道路才顯得潔凈、清爽,客舍、楊柳也別具清新的風貌。從而構成了一幅清新明朗的圖景。

        點撥:朝雨即早晨的雨,浥字說明這場春雨下得恰到好處。

        2.不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對遠行者處境、心境的細心體察,包含一路珍重的殷殷祝福。

        點撥:勸君更盡一杯酒表明離別的時刻不可避免地來到了,體現(xiàn)出的是對友人的不舍。(答出惜別之情和祝福之意即可。)

        賞析:

        《送元二使安西》是唐代詩人王維送朋友去西北邊疆時作的詩。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。

        此詩前兩句寫送別的時間、地點、環(huán)境氣氛。

        三四句是一個整體,主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈,深摯的惜別之情的集中表現(xiàn)。這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情。

      【古詩送元二使安西閱讀賞析】相關文章:

      送元二使安西古詩08-15

      送元二使安西 古詩賞析09-24

      《送元二使安西》古詩原文07-28

      送元二使安西古詩鑒賞06-26

      古詩送元二使安西朗誦09-15

      送元二使安西古詩翻譯04-27

      送元二使安西古詩全文07-19

      古詩送元二使安西介紹06-26

      送元二使安西古詩朗讀03-20

      送元二使安西古詩鑒賞08-27