在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《夜坐》原文及譯文

      時(shí)間:2022-09-08 20:52:45 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《夜坐》原文及譯文

        張耒原籍亳州譙縣(今安徽亳州),后遷居楚州(今淮安市楚州區(qū))。以下是小編為大家整理的《夜坐》原文及譯文,歡迎大家分享。

        原文:

        夜坐

        張耒〔宋代〕

        庭戶無人秋月明,夜霜欲落氣先清。

        梧桐真不甘衰謝,數(shù)葉迎風(fēng)尚有聲。

        譯文:

        寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮。夜里的清霜將要落下,空氣中也充滿了清朗的氣息。

        梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落。樹上的梧桐葉迎風(fēng)搖擺,發(fā)出了些許聲音。

        賞析:

        這首秋夜即景詩,上聯(lián)寫景,突出了清幽寂靜之意;下聯(lián)景中寓情,用殘葉迎風(fēng)尚有聲響來抒發(fā)“烈士暮年,壯心不已”的胸懷與抱負(fù),詩寫得蒼涼悲壯,雄勁有氣勢(shì)。

        此詩寫秋風(fēng)殘葉,卻不寫其衰颯敗落,而突出其不懼風(fēng)寒的神韻。此與蘇軾一派在哲宗紹圣時(shí)期所受苦難的歷史背景有關(guān),也是宋代士人的孤高品格的象征。這也是一種人文意趣。

        此詩運(yùn)用了擬人的手法,古典詩詞摹寫梧桐抒發(fā)秋意,通常表示悲秋的情結(jié),睹物傷懷,見葉落更覺秋深。用梧桐殘葉迎風(fēng)尚能發(fā)出聲響,來書寫烈士暮年,壯心不已的胸懷與抱負(fù)。

        作者簡(jiǎn)介:

        張耒(1054—1114年),字文潛,號(hào)柯山,亳州譙縣(今安徽亳州市)人。北宋時(shí)期大臣、文學(xué)家,人稱宛丘先生、張右史。代表作有《少年游》、《風(fēng)流子》等!渡倌暧巍穼戦|情離思,那嬌羞少女的情態(tài)躍然紙上,讓人羨煞愛煞,那份溫情美妙真是有點(diǎn)“濃得化不開”。著有《柯山集》、《宛邱集》。詞有《柯山詩余》。列為元佑黨人,數(shù)遭貶謫,晚居陳州。

      【《夜坐》原文及譯文】相關(guān)文章:

      《閣夜》原文及譯文09-01

      《夜坐》原文及翻譯賞析10-28

      夜坐吟原文及賞析07-02

      《楓橋夜泊》原文及譯文07-11

      《夜坐吟》原文、翻譯及賞析05-17

      《舟夜書所見》原文及譯文08-18

      《夜坐》原文及翻譯賞析10篇10-28

      《夜坐》原文及翻譯賞析2篇10-28

      《夜坐》原文及翻譯賞析(10篇)10-28

      夜坐原文翻譯及賞析2篇10-01