在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《寄王琳》原文及譯文

      時(shí)間:2021-04-29 12:08:07 詩(shī) 我要投稿

      《寄王琳》原文及譯文

        詩(shī)人為何拆書(shū)下淚?是有感于故人萬(wàn)里寄書(shū)的情誼?還是觸動(dòng)了悠悠鄉(xiāng)思?或是感慨于故人的忠烈之情,而羞慚于自己的茍全?詩(shī)中均未言明。無(wú)限話語(yǔ)盡在潸然而下的“千行淚”中。下面是小編幫大家整理的《寄王琳》原文及譯文,歡迎閱讀與收藏。

        《寄王琳》原文:

        庾信〔南北朝〕

        玉關(guān)道路遠(yuǎn),金陵信使疏。

        獨(dú)下千行淚,開(kāi)君萬(wàn)里書(shū)。

        《寄王琳》譯文:

        身在玉門(mén)關(guān)外道路竟如此遙遠(yuǎn),翹望故都金陵音信又何等稀疏。

        我現(xiàn)在激動(dòng)地流下千行熱淚,只因?yàn)榘葑x了您萬(wàn)里寄來(lái)的手書(shū)。

        《寄王琳》賞析:

        詩(shī)的起首“玉關(guān)道路遠(yuǎn),金陵信使疏”,言詩(shī)人與王琳一仕北朝、一仕南國(guó),相隔遙遠(yuǎn),音訊難通!敖鹆辍薄ⅰ坝耜P(guān)”二地名相對(duì),“道路遠(yuǎn)”又與“信使疏”相對(duì);“遠(yuǎn)”字表示空間的距離,“疏”表示時(shí)間的久隔,這兩句對(duì)仗工整,為下句起到鋪墊的作用。

        “獨(dú)下千行淚,開(kāi)君萬(wàn)里書(shū)”意為接到王琳來(lái)自遠(yuǎn)方的書(shū)信,不禁滄然淚下,未曾見(jiàn)到信上的文字,卻已經(jīng)淚灑千行了。這一流淚啟信的細(xì)節(jié)描寫(xiě),比開(kāi)君萬(wàn)里書(shū),讀罷千行淚更為感人,生動(dòng)地表現(xiàn)出作者悲喜交集,感慨萬(wàn)端的復(fù)雜心情。尤其是一個(gè)“獨(dú)”字,蘊(yùn)意極深。當(dāng)時(shí),庾信雖然受到北周朝廷的賞識(shí),在長(zhǎng)安供職俸祿,但他“身在曹營(yíng)心在漢”,暗中與王琳通信,一刻也沒(méi)有忘記故國(guó)之恥。在復(fù)雜的政治環(huán)境下,他的鄉(xiāng)關(guān)之思和南歸之意是不能直率表露的',只能通過(guò)詩(shī)文曲折婉轉(zhuǎn)地表現(xiàn)。用一個(gè)“獨(dú)”字,既寫(xiě)出了暗中有所希冀,也寫(xiě)出了作者身在異邦,孤獨(dú)苦悶的環(huán)境和感受!叭f(wàn)里書(shū)”與“千行淚”相對(duì),皆用夸張的手法,描寫(xiě)此信得來(lái)之不易,又與上二句“道路遠(yuǎn)”、“信使疏”相照應(yīng),針線十分緊密,構(gòu)思亦很巧妙。僅僅二十個(gè)字,卻抵得過(guò)千言萬(wàn)語(yǔ),包孕著作者十分復(fù)雜的情感,深沉含蓄,催人淚下。

        前二句言南北道遠(yuǎn),音訊疏隔。言外之意:今日居然接到故人書(shū)信,不勝驚喜。后二句寫(xiě)拆閱書(shū)信時(shí)的心情。王琳懷雪恥之志,可以想象信中滿紙慷慨悲壯之詞,使詩(shī)人深受感動(dòng),為之下淚。詩(shī)人為何拆書(shū)下淚?是有感于故人萬(wàn)里寄書(shū)的情誼?還是觸動(dòng)了悠悠鄉(xiāng)思?或是感慨于故人的忠烈之情,而羞慚于自己的茍全?詩(shī)中均未言明。無(wú)限話語(yǔ)盡在潸然而下的“千行淚”中。

        《寄王琳》創(chuàng)作背景:

        庾信是梁朝著名的文學(xué)家。侯景之亂初步平定時(shí),梁元帝派他出使北方的西魏,被西魏留下不許南歸。庾信十分思念南方的故國(guó)。這首詩(shī)是他在北方收到王琳寄給他的信以后所作。

        作者簡(jiǎn)介:

        庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時(shí)期人。南陽(yáng)新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質(zhì),在梁這個(gè)南朝文學(xué)的全盛時(shí)代積累了很高的文學(xué)素養(yǎng),又來(lái)到北方,以其沉痛的生活經(jīng)歷豐富了創(chuàng)作的內(nèi)容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨(dú)特面貌。

      【《寄王琳》原文及譯文】相關(guān)文章:

      王勃滕王閣序原文及譯文10-23

      《滕王閣序》原文及譯文11-16

      滕王閣序原文及譯文10-06

      杜甫《寄贊上人》原文及譯文鑒賞09-02

      杜牧《寄遠(yuǎn)人》原文賞析及譯文注釋10-25

      滕王閣序原文及白話譯文11-09

      《滕王閣序》譯文及原文賞析11-19

      《滕王閣序》原文譯文及注釋11-18

      《王戎不取道旁李》原文及譯文12-02

      《滕王閣序》原文譯文11-15