在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《詠懷古跡五首·其四》原文及譯文

      時間:2022-09-04 21:38:03 我要投稿
      • 相關推薦

      《詠懷古跡五首·其四》原文及譯文

        詩歌起源于上古的社會生活,因勞動生產、兩性相戀、原始宗教等而產生的一種有韻律、富有感情色彩的語言形式。下面是小編整理的《詠懷古跡五首·其四》原文及譯文,希望對大家有所幫助。

        《詠懷古跡五首·其四》原文:

        杜甫〔唐代〕

        蜀主窺吳幸三峽,崩年亦在永安宮。

        翠華想像空山里,玉殿虛無野寺中。

        古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。

        武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。

        《詠懷古跡五首·其四》譯文:

        劉備出兵伐吳就駐扎在三峽,無奈戰(zhàn)敗歸來去世在永安宮。

        昔日翠旗飄揚空山浩浩蕩蕩,永安宮湮滅在這荒郊野廟中。

        古廟里杉松樹上水鶴做了巢,每逢節(jié)令仍舉行隆重的祭祀。

        丞相的祠廟就在先王廟臨近,君臣共同享受著禮儀和祭禮。

        《詠懷古跡五首·其四》賞析:

        第四首詠懷的是劉備在白帝城的行宮永安宮。詩人稱頌了三國時劉備和諸葛亮君臣一體的親密關系,抒發(fā)了自己不受重用抱負難展的悲怨之情。

        作者借村翁野老對劉備諸葛亮君臣的祭祀,烘托其遺跡之流澤。詩歌先敘劉備進襲東吳失敗而卒于永安宮,繼嘆劉備的復漢大業(yè)一蹶不振,當年的翠旗行帳只能在空山想象中覓得蹤跡,玉殿虛無縹緲,松杉棲息水鶴。歌頌了劉備的生前事業(yè),嘆惋大業(yè)未成身先去,空留祠宇在人間的荒涼景象。最后贊劉備諸葛亮君臣一體,千百年受人祭祀,表達了無限敬意,發(fā)抒了無限感慨。

        此詩通過先主廟和武侯祠鄰近的描寫,進而贊頌劉備、諸葛亮君臣際遇、同心一體,含有作者自己論事被斥,政治理想不能實現(xiàn),抱負不能施展的感慨。在藝術描寫上和前幾首又有所不同。全詩平淡自然,寫景狀物形象明朗,以詠古跡為主而隱含詠懷。

        《詠懷古跡五首·其四》創(chuàng)作背景:

        這組詩是詠古跡懷古人進而感懷自己的作品。作者于唐代宗大歷元年(766年)從夔州出三峽,到江陵,先后游歷了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古跡,對于

        作者簡介:

        杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

      【《詠懷古跡五首·其四》原文及譯文】相關文章:

      《詠懷古跡五首·其五》原文及譯文10-20

      《詠懷古跡五首·其一》原文及譯文11-11

      詠懷古跡五首·其四杜甫的詩原文賞析及翻譯04-08

      詠懷古跡原文及翻譯04-14

      詠懷古跡杜甫原文及翻譯05-09

      詠懷古跡杜甫原文及翻譯通用05-09

      杜甫《詠懷古跡五首》原文12-29

      詠懷古跡·其一原文,注釋,賞析10-18

      詠懷古跡杜甫原文、翻譯(精選7篇)04-15

      唐詩三百首之《詠懷古跡·其四》賞析09-14