在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 我最喜歡的詩(shī)《春望》鑒賞

      時(shí)間:2023-10-08 13:38:23 海潔 詩(shī) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      我最喜歡的詩(shī)《春望》鑒賞

        在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到詩(shī)歌吧,詩(shī)歌是表現(xiàn)詩(shī)人思想感情的一種文學(xué)樣式。什么樣的詩(shī)歌才經(jīng)典呢?以下是小編整理的我最喜歡的詩(shī)《春望》鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        《望春》

        國(guó)破山河在,城春草木深。

        感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

        烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。

        白頭搔更短,渾欲不勝簪。

        注釋

        1、國(guó)破:指國(guó)都長(zhǎng)安被叛軍占領(lǐng)。

        2、感時(shí)句:因感嘆時(shí)事,見(jiàn)到花也會(huì)流淚。

        3、渾:簡(jiǎn)直。

        4、不勝簪:因頭發(fā)短少,連簪子也插不上。

        譯文

        長(zhǎng)安淪陷國(guó)家破碎,只有山河依舊,

        春天來(lái)了城空人稀,草木茂密深沉。

        感傷國(guó)事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,

        親人離散鳥鳴驚心,反覺(jué)增加離恨。

        立春以來(lái)戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延三月,

        家在州音訊難得,一信抵值萬(wàn)金。

        愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,

        頭發(fā)脫落既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。

        賞析

        這首詩(shī)出自于杜甫的筆下,詩(shī)名《春望》,是杜甫在安祿山的軍隊(duì)占領(lǐng)長(zhǎng)安后寫的。杜甫旅居長(zhǎng)安,時(shí)當(dāng)暮春三月,他看到便地戰(zhàn)火,便回想起了自己的家人,不由得見(jiàn)花流淚,見(jiàn)鳥悲痛。見(jiàn)到一封家中寄來(lái)家書,就像得到萬(wàn)金一樣珍貴。漸漸地,自己越來(lái)越老,頭發(fā)越來(lái)越稀,都快插不上簪子了。

        杜甫一生坎坷,大部分都過(guò)著顛沛流離的生活。當(dāng)他看到國(guó)家敗破,城池殘破,城中雜草叢生的景象,心中不禁一酸,淚水奪眶而出。這首詩(shī)將杜甫當(dāng)時(shí)悲痛的心情與思鄉(xiāng)的迫切刻畫的淋漓盡致,栩栩如生。當(dāng)我懷著一種崇高、敬佩的心情讀完這首詩(shī)后,心中的愛(ài)國(guó)之情油燃而生,看著已經(jīng)敗破的國(guó)家,僅管山河仍在,可我卻絲毫感受不到一個(gè)國(guó)家所應(yīng)有的歡樂(lè),感受到的卻是一絲絲寒意與心酸。古今中外,有多少詩(shī)人棄筆從戎,他(她)們?yōu)榱俗鎳?guó)的興旺,戴上了頭盔,手持利劍向敵人沖去。有的詩(shī)人為了國(guó)家,最后連自己的鮮血也滲入大地。又有多少詩(shī)人心愿未達(dá)成,便含恨而去。雖然他(她)們已西去,但他(她)們卻留下了千首萬(wàn)首愛(ài)國(guó)詩(shī)歌。

        作者以《春望》作題,通過(guò)對(duì)春天城中景色的描寫,抒發(fā)了作者熱愛(ài)祖國(guó),深刻地表現(xiàn)了對(duì)國(guó)事、時(shí)局的關(guān)切,又再次散發(fā)了此詩(shī)所透露出的絲絲凄涼。

      【我最喜歡的詩(shī)《春望》鑒賞】相關(guān)文章:

      田家春望詩(shī)歌鑒賞12-02

      《春望》作品鑒賞02-25

      杜甫《春望》的詩(shī)句鑒賞11-10

      關(guān)于登高望春詩(shī)02-09

      《春怨》全詩(shī)原文及鑒賞05-09

      杜甫《春望》全詩(shī)翻譯與賞析(精選9篇)03-09

      寶塔詩(shī)鑒賞12-26

      《天津橋春望》的意思及全詩(shī)翻譯賞析12-25

      春望的教案09-03

      《春望》教案09-18