在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《天凈沙·即事》原文及注釋

      時(shí)間:2022-08-29 03:26:18 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《天凈沙·即事》原文及注釋

        《天凈沙·即事》元代喬吉元曲作家所寫,共寫小令四首,此為第四首。此曲系疊字小曲,全曲用白描手法,寫出久別重逢后喜悅的心情,也寫出了心上人的嬌柔可愛。下面是《天凈沙·即事》原文及注釋,歡迎閱讀。

        原文:

        鶯鶯燕燕春春,花花柳柳真真,事事風(fēng)風(fēng)韻韻。嬌嬌嫩嫩,停停當(dāng)當(dāng)人人。

        詞語注釋:

       、耪嬲妫喊涤枚跑鼹Q《松窗雜記》故事:唐進(jìn)士趙顏得到一位美人圖,畫家說畫上美人名真真,為神女,只要呼其名,一百天就會應(yīng)聲,并可復(fù)活。后以“真真”代指美女。

       、骑L(fēng)風(fēng)韻韻:指美女富于風(fēng)韻。

       、峭M.(dāng)當(dāng):指完美妥帖,恰到好處。

        白話譯文:

        一只只黃鶯一只只春燕一派大好陽春,一朵朵紅花一條條綠柳實(shí)實(shí)在在迷人。行為舉止一言一事都富有風(fēng)韻,嬌嫩多情。真是體態(tài)完美卓絕非凡的佳人。

        賞析:

        《天凈沙·即事》系疊字小曲,28字全都用疊字,真可謂妙語天成,自然通俗,詩人全用白描手法,寫出久別重逢后喜悅的心情,也寫出了心上人的嬌柔可愛。

        前四句用春天的鶯燕雙雙飛舞、花柳婆娑多姿來形容兩情相悅和女子的美好。后三句贊美女子言談舉止事事都很有風(fēng)度,富于韻致,又是那么嬌美年輕,一切都恰到好處,端端正正。全曲音韻和諧,語帶雙關(guān),言簡意豐,極具特色。

        此曲描寫春暖花開時(shí)燕飛鶯啼,柳綠花紅的明麗春景,以及那極具風(fēng)韻、裊娜娉婷的佳人。此曲最突出的特點(diǎn)是全篇使用疊字,頗具重疊復(fù)沓的單間之美,將人之美與景之美交融在一起,互相映襯。

        柳綠花紅、菩飛鶯啼、美人如云,使人產(chǎn)生暇接的感覺,詩人以語言音韻來表情達(dá)意,頗有情致。

      【《天凈沙·即事》原文及注釋】相關(guān)文章:

      即事原文翻譯注釋及賞析10-02

      即事原文、翻譯注釋及賞析09-14

      《天凈沙·秋思》原文及注釋07-19

      (優(yōu))即事原文翻譯注釋及賞析10-02

      (推薦)即事原文、翻譯注釋及賞析10-02

      即事原文、翻譯注釋及賞析[優(yōu)秀]10-02

      清明即事原文翻譯注釋及賞析09-24

      即事原文、翻譯注釋及賞析[精]09-14

      蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析05-28

      即事原文、翻譯注釋及賞析經(jīng)典【10篇】09-14