在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 唐詩三百首鑒賞之五言古詩一(選修)

      發(fā)布時(shí)間:2017-12-20 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

       《感遇其一》

      作者:張九齡

      蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

      欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。

      誰知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。

      草木有本心,何求美人折?

      【注解】:

      1、葳蕤:枝葉茂盛而紛披。

      2、坐:因而。

      3、本心:天性。

      【韻譯】:

      澤蘭逢春茂盛芳馨,

      桂花遇秋皎潔清新。

      蘭桂欣欣生機(jī)勃發(fā),

      春秋自成佳節(jié)良辰。

      誰能領(lǐng)悟山中隱士,

      聞香深生仰慕之情?

      花卉流香原為天性,

      何求美人采擷揚(yáng)名。

      【評析】:

      此詩系張九齡遭讒貶謫后所作《感遇》十二首之冠首。詩借物起興,自比蘭桂,

      抒發(fā)詩人孤芳自賞,氣節(jié)清高,不求引用之情感。

      詩一開始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對舉,點(diǎn)出無限生機(jī)和清雅高潔之特征。

      三、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質(zhì)。上半首寫蘭桂,不寫人。

      五、六句以“誰知”急轉(zhuǎn)引出與蘭桂同調(diào)的山中隱者來。末兩句點(diǎn)出無心與物相競的

      情懷。

      全詩一面表達(dá)了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見。詩以

      草木照應(yīng),旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著生活哲理。

      =============================

      《感遇其二》

      作者:張九齡

      江南有丹桔,經(jīng)冬猶綠林。

      豈伊地氣暖,自有歲寒心。

      可以薦佳客,奈何阻重深。

      運(yùn)命唯所遇,循環(huán)不可尋。

      徒言樹桃李,此木豈無陰。

      【注解】:

      1、豈伊:豈唯。

      2、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語。后人常作砥礪節(jié)操的比喻。

      3、薦:進(jìn)獻(xiàn)。

      【韻譯】:

      江南丹桔葉茂枝繁,

      經(jīng)冬不凋四季常青。

      豈止南國地氣和暖,

      而是具有松柏品性。

      薦之嘉賓必受稱贊,

      山重水阻如何進(jìn)獻(xiàn)?

      命運(yùn)遭遇往往不一,

      因果循環(huán)奧秘難尋。

      只說桃李有果有林,

      難道丹桔就不成陰?

      【評析】:

      讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產(chǎn)區(qū)。于是借彼丹

      桔,喻己貞操。

      詩開頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個(gè)“猶”字,充滿了贊頌之意。

      三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質(zhì)使然,并非地利之故。五、六句寫如此嘉樹

      佳果,本應(yīng)薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運(yùn)和遭遇。

      最后為桃李之被寵譽(yù),丹桔之被冷遇打抱不平。

      全詩表達(dá)詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,

      語言溫雅醇厚。桃李媚時(shí),丹桔傲冬,邪正自有分別。

      =============================

      《下終南山過斛斯山人宿置酒》

      作者:李白

      暮從碧山下,山月隨人歸。

      卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。

      相攜及田家,童稚開荊扉。

      綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。

      歡言得所憩,美酒聊共揮。

      長歌吟松風(fēng),曲盡河星稀。

      我醉君復(fù)樂,陶然共忘機(jī)。

      【注解】:

      1、翠微:青翠的山坡。

      2、松風(fēng):指古樂府《風(fēng)入松》曲,也可作歌聲隨風(fēng)入松林解。

      3、機(jī):世俗的心機(jī)。

      【韻譯】:

      從碧山下來,暮色正蒼茫,

      伴隨我回歸,是皓月寒光。

      我不時(shí)回頭,把來路顧盼:

      茫茫小路,橫臥青翠坡上。

      路遇山人,相邀去他草堂,

      孩兒們聞聲,把荊門開放。

      一條幽徑,深入繁茂竹林,

      枝丫蘿蔓,輕拂我的衣裳。

      歡聲笑語,主人留我住宿,

      擺設(shè)美酒,把盞共話蠶桑。

      長歌吟唱,風(fēng)入松的樂章,

      歌罷夜闌,河漢稀星閃亮。

      我醉得胡涂,你樂得癲狂,

      歡樂陶醉,同把世俗遺忘。

      【評析】:

      這是一首田園詩,是詩人在長安供奉翰林時(shí)所寫。全詩寫月夜在長安南面的終南

      山,去造訪一位姓斛斯的隱士。詩寫暮色蒼茫中的山林美景和田家庭院的恬靜、流露

      出詩人的稱羨之情。

      詩以“暮”開首,為“宿”開拓。相攜歡言,置酒共揮,長歌風(fēng)松,賞心樂事,

      自然陶醉忘機(jī)。這些都是作者真情實(shí)感的流溢。

      此詩以田家、飲酒為題材,很受陶潛田園詩的影響。然陶詩顯得平淡恬靜,既不

      首意染色,口氣也極和緩。如“曖曖無人村,依依墟里煙”、“采菊東籬下,悠然見

      南山”等等。而李詩卻著意渲染。細(xì)吟“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美

      酒聊共揮”,就會覺得色彩鮮明,神情飛揚(yáng)?梢娞绽顑烧唢L(fēng)格迥異。

      =============================

      《月下獨(dú)酌》

      作者:李白

      花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。

      舉杯邀明月,對影成三人。

      月既不解飲,影徒隨我身。

      暫伴月將影,行樂須及春。

      我歌月徘徊,我舞影零亂。

      醒時(shí)同交歡,醉后各分散。

      永結(jié)無情游,相期邈云漢。

      【注解】:

      1、將:偕,和。

      2、相期:相約。

      3、云漢:天河。

      【韻譯】:

      準(zhǔn)備一壺美酒,擺在花叢之間,

      自斟自酌無親無友,孤獨(dú)一人。

      我舉起酒杯邀請媚人的明月,

      低頭窺見身影,共飲已有三人。

      月兒,你那里曉得暢飲的樂趣?

      影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身!

      暫且伴隨玉兔,這無情瘦影吧,

      我應(yīng)及時(shí)行樂,趁著春宵良辰。

      月聽我唱歌,在九天徘徊不進(jìn),

      影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。

      清醒之時(shí),咱們盡管作樂尋歡,

      醉了之后,免不了要各自離散。

      月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友,

      相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊,再見!

      【評析】:

      原詩共四首,此是第一首。詩寫詩人在月夜花下獨(dú)酌,無人親近的冷落情景。詩

      人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú),由不孤獨(dú)到孤獨(dú),再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的

      一種復(fù)雜感情。

      李白仙才曠達(dá),物我之間無所容心。此詩充分表達(dá)了他的胸襟。詩首四句為第一

      段,寫花、酒、人、月影。詩旨表現(xiàn)孤獨(dú),卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而

      月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出

      “行樂及春”的題意。最后六句為第三段,寫詩人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無情之游,

      并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見。全詩表現(xiàn)了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現(xiàn)了他

      放浪形骸、狂蕩不羈的性格。

      邀月對影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂,背面看,卻極度凄涼。

      =============================

      《春思》

      作者:李白

      燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

      當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。

      春風(fēng)不相識,何事入羅幃?

      【注解】:

      1、燕:今河北北部,遼寧西部。

      2、秦:今陜西,燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。

      3、羅幃:絲織的簾帳。

      【韻譯】:

      燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲,

      秦地桑葉,早已茂密得壓彎樹枝。

      郎君啊,當(dāng)你在邊境想家的時(shí)候,

      正是我在家想你,肝腸斷裂日子。

      多情的春風(fēng)呵,我與你素不相識,

      你為何闖入羅幃,攪亂我的情思?

      【評析】:

      這是一首描寫思婦心緒的詩。開頭兩句以相隔遙遠(yuǎn)的燕秦春天景物起興,寫?yīng)毺?/p>

      秦地的思婦觸景生情,終日思念遠(yuǎn)在燕地衛(wèi)戍的夫君,盼望他早日歸來。三、四句由

      開頭兩句生發(fā)而來,繼續(xù)寫燕草方碧,夫君必定思?xì)w懷己,此時(shí)秦桑已低,妾已斷

      腸,進(jìn)一層表達(dá)了思婦之情。五、六兩句,以春風(fēng)掀動(dòng)羅幃時(shí),思婦的心理活動(dòng),來

      表現(xiàn)她對愛情堅(jiān)貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,委婉動(dòng)人。

      =============================

      《望岳》

      作者:杜甫

      岱宗夫如何,齊魯青未了。

      造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

      蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

      會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

      【注解】:

      1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

      2、鐘:賦予、集中。

      3、決:裂開。

      4、凌:躍上。

      【韻譯】:

      泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?

      你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。

      造物者給你,集中了瑰麗和神奇,

      你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

      望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,

      看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。

      有朝一日,我總要登上你的絕頂,

      把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

      【評析】:

      杜甫“望岳”詩共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩以“望”入題,贊嘆東

      岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。

      開首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。

      三、四句寫近望,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五、六句寫遙望,

      見山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了

      詩人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)!皶

      當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來為人們傳誦。

      =============================

      《贈衛(wèi)八處士》

      作者:杜甫

      人生不相見,動(dòng)如參與商。

      今夕復(fù)何夕,共此燈燭光。

      少壯能幾時(shí),鬢發(fā)各已蒼。

      訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。

      焉知二十載,重上君子堂。

      昔別君未婚,兒女忽成行。

      怡然敬父執(zhí),問我來何方。

      問答乃未已,驅(qū)兒羅酒漿。

      夜雨剪春韭,新炊間黃粱。

      主稱會面難,一舉累十觴。

      十觴亦不醉,感子故意長。

      明日隔山岳,世事兩茫茫。

      【注解】:

      1、參與商:星座名,參星在西而商星在東,當(dāng)一個(gè)上升,另一個(gè)下沉,故不相見。

      2、間:摻合。

      3、故意:故交的情意。

      【韻譯】:

      世間上的摯友真難得相見,

      好比此起彼落的參星商辰。

      今晚是什么日子如此幸運(yùn),

      竟然能與你挑燈共敘衷情?

      青春壯年實(shí)在是沒有幾時(shí),

      不覺得你我各巳鬢發(fā)蒼蒼。

      打聽故友大半早成了鬼藉,

      聽到你驚呼胸中熱流回蕩。

      真沒想到闊別二十年之后,

      能有機(jī)會再次來登門拜訪。

      當(dāng)年握別時(shí)你還沒有成親,

      今日見到你兒女已經(jīng)成行。

      他們和順地敬重父親摯友,

      熱情地問我來自哪個(gè)地方?

      三兩句問答話還沒有說完,

      你便叫他們張羅家常酒筵。

      雨夜割來的春韭嫩嫩長長,

      剛燒好黃梁摻米飯噴噴香。

      你說難得有這個(gè)機(jī)會見面,

      一舉杯就接連地喝了十觴。

      十幾杯酒我也難得一醉呵,

      謝謝你對故友的情深意長。

      明朝你我又要被山岳阻隔,

      人情世事竟然都如此渺茫!

      【評析】:

      此詩作于詩人被貶華州司功參軍之后。詩寫偶遇少年知交的情景,抒寫了人生聚

      散不定,故友相見,格外親 H歡暫聚忽別,卻又覺得世事渺茫,無限感慨。

      詩的開頭四句,寫久別重逢,從離別說到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八

      句,從生離說到死別。透露了干戈亂離、人命危淺的現(xiàn)實(shí)。從“焉知”到“意長”十

      四句,寫與衛(wèi)八處士的重逢聚首以及主人及其家人的熱情款待。表達(dá)詩人對生活美和

      人情美的珍視。最后兩句寫重會又別之傷悲,低徊婉轉(zhuǎn),耐人尋味。

      全詩平易真切,層次井然。

      =============================

      《佳人》

      作者:杜甫

      絕代有佳人,幽居在空谷。

      自云良家女,零落依草木。

      關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。

      官高何足論,不得收骨肉。

      世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。

      夫婿輕薄兒,新人美如玉。

      合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。

      但見新人笑,那聞舊人哭。

      在山泉水清,出山泉水濁。

      侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。

      摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。

      天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

      【注解】:

      1、合昏:即夜合花。

      2、修竹:長竹,與詩中“翠袖”相映。

      【韻譯】:

      有一個(gè)美艷絕代的佳人,

      隱居在僻靜的深山野谷。

      她說:“我是良家的女子,

      零落漂泊才與草木依附。

      想當(dāng)年長安喪亂的時(shí)候,

      兄弟遭到了殘酷的殺戮。

      官高顯赫又有什么用呢?

      不得收養(yǎng)我這至親骨肉。

      世情本來就是厭惡衰落,

      萬事象隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭。

      沒想到夫婿是個(gè)輕薄兒,

      又娶了美顏如玉的新婦。

      合歡花朝舒昏合有時(shí)節(jié),

      鴛鴦鳥雌雄交頸不獨(dú)宿。

      朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,

      那管我這個(gè)舊人悲哭?!”

      在山的泉水清澈又透明,

      出山的泉水就要渾濁濁。

      變賣首飾的侍女剛回來,

      牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。

      摘來野花不愛插頭打扮,

      采來的柏子滿滿一大掬。

      天氣寒冷美人衣衫單薄,

      夕陽下她倚著長長青竹。

      【評析】:

      這首詩是寫一個(gè)在戰(zhàn)亂時(shí)被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢

      時(shí),在安史戰(zhàn)亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她娘家敗落,就遺棄了

      她,于是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運(yùn)屈服;她咽下生

      活的苦水,幽居空谷,與草木為鄰,立志守節(jié),宛若山泉。這種貧賤不移,貞節(jié)自守

      的精神,實(shí)在值得謳歌。

      全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動(dòng)人!霸谏饺,出山

      泉水濁”深寓生活哲理。

      =============================

      《夢李白其一》

      作者:杜甫

      死別已吞聲,生別常惻惻。

      江南瘴癘地,逐客無消息。

      故人入我夢,明我常相憶。

      君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?

      恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測。

      魂來?xiàng)髁智啵攴店P(guān)塞黑。

      落月滿屋梁,猶疑照顏色。

      水深波浪闊,無使蛟龍得。

      【注解】:

      1、明:表明。

      2、楓林青:指李白所在;

      3、關(guān)塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。

      4、落月兩句:寫夢醒后的幻覺?吹皆律氲綁艟常畎兹菝苍谠鹿庀滤坪蹼[約

      可見。

      【韻譯】:

      為死別往往使人泣不成聲,

      而生離卻常令人更加傷悲。

      江南山澤是瘴疬流行之處,

      被貶謫的人為何毫無消息?

      老朋友你忽然來到我夢里,

      因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃洝?/p>

      你如今陷入囹圄身不由己,

      哪有羽翼飛來這北國之地?

      夢中的你恐不會是鬼魂吧,

      路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計(jì)。

      靈魂飄來是從西南青楓林,

      靈魂返回是由關(guān)山的黑地。

      明月落下清輝灑滿了屋梁,

      迷離中見到你的顏容憔悴。

      水深浪闊旅途請多加小心,

      不要失足落入蛟龍的嘴里。

      【評析】:

         天寶三年(744),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參

      加永王李塹哪桓而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,

      不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。

      詩以夢前,夢中,夢后的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對老

      友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。

      “故人來入夢,明我長相憶”。“水深波浪闊,無使蛟龍得”!叭诡l夢君,

      情親見君意!边@些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的

      友誼。

      詩的語言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人,讀來叫人心碎!

      =============================

      《夢李白其二》

      作者:杜甫

      浮云終日行,游子久不至。

      三夜頻夢君,情親見君意。

      告歸常局促,苦道來不易。

      江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。

      出門搔白首,若負(fù)平生志。

      冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。

      孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。

      千秋萬歲名,寂寞身后事。

      【注解】:

      1、楫:船漿、船。

      2、斯人:指李白。

      【韻譯】:

      悠悠云朵終日飛來飄去,

      遠(yuǎn)方游子為何久久不至。

      一連幾夜我頻頻夢見你,

      情親意切可見對我厚誼。

      每次夢里你都匆匆辭去,

      還總說相會可真不容易。

      你說江湖風(fēng)波多么險(xiǎn)惡,

      擔(dān)心船只失事葬身水里。

      出門時(shí)你總是搔著白首,

      好象是辜負(fù)了平生壯志。

      京都的官僚們冠蓋相續(xù),

      唯你不能顯達(dá)形容憔悴。

      誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏?

      你已年高反被牽連受罪。

      千秋萬代定有你的聲名,

      那是寂寞身亡后的安慰。

      【評析】:

         天寶三年(744),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因

      參加永王李塹哪桓而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流

      放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。

      詩以夢前,夢中,夢后的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對老

      友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。

      “故人來入夢,明我長相憶”!八畈ɡ碎,無使蛟龍得”!叭诡l夢君,情親

      見君意。”這些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友

      誼。

      詩的語言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人,讀來叫人心碎!

      =============================

      《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》

      作者:王維

      圣代無隱者,英靈盡來歸。

      遂令東山客,不得顧采薇。

      既至金門遠(yuǎn),孰云吾道非。

      江淮>

      既至金門遠(yuǎn),孰云吾道非。

      江淮度寒食,京洛縫春衣。

      置酒長安道,同心與我違。

      行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉。

      遠(yuǎn)樹帶行客,孤城當(dāng)落暉。

      吾謀適不用,勿謂知音稀。

      【注解】:

      1、東山客:指東晉謝寧,曾隱居?xùn)|山。

      2、采薇:指殷末伯夷、叔齊采薇西山。

      3、遠(yuǎn):這里指不能入金馬門。

      4、寒食:節(jié)令名,清明前一天或兩天。

      【韻譯】:

      政治清明時(shí)代絕無隱者存在,

      為朝政服務(wù)有才者紛紛出來。

      連你這個(gè)象謝安的山林隱者,

      也不再效法伯夷叔齊去采薇。

      你應(yīng)試落弟不能待詔金馬門,

      那是命運(yùn)不濟(jì)誰說吾道不對?

      去年寒食時(shí)節(jié)你正經(jīng)過江淮,

      滯留京洛又縫春衣已過一載。

      我們又在長安城外設(shè)酒餞別,

      同心知己如今又要與我分開。

      你行將駕駛著小船南下歸去,

      不幾天就可把自家柴門扣開。

      遠(yuǎn)山的樹木把你的身影遮蓋,

      夕陽余輝映得孤城艷麗多彩。

      你暫不被錄用純屬偶然的事,

      別以為知音稀少而徒自感慨!

      【評析】:

      這是一首勸慰友人落第的詩。

      落第還鄉(xiāng)之人,心情自然懊喪。作為摯友,多方給予慰籍,使其覺得知音有人是

      極為重要的。全詩著意在這個(gè)主旨上加以烘染,有敘事、有寫景、有抒情,有感慨,

      有勉勵(lì)。寫景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵(lì)摯敬,吟來令人振奮。

      =============================

      《送別》

      作者:王維

      下馬飲君酒,問君何所之。

      君言不得意,歸臥南山陲。

      但去莫復(fù)問,白云無盡時(shí)。

      【注解】:

      1、飲君酒:勸君喝酒。

      2、何所之:去哪里。

      3、歸臥:隱居。

      4、南山陲:終南山邊。

      【韻譯】:

      請你下馬喝一杯美酒,

      我想問問你要去哪里?

      你說官場生活不得志,

      想要?dú)w隱南山的邊陲。

      你只管去吧我不再問,

      白云無窮盡足以自娛。

      【評析】:

      這是一首送友人歸隱的詩。表面看來語句平淡無奇,然而細(xì)細(xì)無味,卻是詞淺情

      深,含義深刻。詩的開頭兩句敘事、寫飲酒餞別,以問話引起下文。三、四句是交代

      友人歸隱原因--“不得志”。五、六句是寫對友人的安慰和自己對隱居的羨慕,對

      功名利祿、榮華富貴的否定。

      全詩寫失志歸隱,借以貶斥功名,抒發(fā)陶醉白云,自尋其樂之情,詩的后兩句韻

      味驟增,詩意頓濃,羨慕有心,感慨無限。

      =============================

      《青溪》

      作者:王維

      言入黃花川,每逐青溪水。

      隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。

      聲喧亂石中,色靜深松里。

      漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

      我心素已閑,清川澹如此。

      請留盤石上,垂釣將已矣。

      【注解】:

      1、逐:循、沿。

      2、趣:同“趨”。

      3、澹:安靜。

      【韻譯】:

      每次我進(jìn)入黃花川漫游,

      常常沿著青溪輾轉(zhuǎn)飄流。

      流水依隨山勢千回萬轉(zhuǎn),

      路途無百里卻曲曲幽幽。

      亂石叢中水聲喧嘩不斷,

      松林深處山色靜謐清秀。

      溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,

      澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。

      我的心平素已習(xí)慣閑靜。

      淡泊的青溪更使我忘憂。

      讓我留在這盤石上好了,

      終日垂釣一直終老到頭!

      【評析】:

      此詩借頌揚(yáng)名不見經(jīng)傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素

      愿安閑。

      全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩人筆下的青

      溪是喧鬧與沉郁的統(tǒng)一,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和。吟來令人羨慕向

      往。

      =============================

      《渭川田家》

      作者:王維

      斜光照墟落,窮巷牛羊歸。

      野老念牧童,倚杖候荊扉。

      雉[句隹]麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

      田夫荷鋤至,相見語依依。

      即此羨閑逸,悵然吟式微。

      【注解】:

      1、雉:野雞。

      2、式微:《詩經(jīng)邶風(fēng)式微》中有“式微式微,胡不歸”。這里表明自己有歸隱

      之意。

      【韻譯】:

      村莊處處披滿夕陽余輝,

      牛羊沿著深巷紛紛回歸。

      老叟惦念著放牧的孫兒,

      柱杖等候在自家的柴扉。

      雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,

      蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀。

      農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,

      相見歡聲笑語戀戀依依。

      如此安逸怎不叫我羨慕?

      我不禁悵然地吟起《式微》。

      【評析】:

      這首詩是描寫田家閑逸的。詩人面對夕陽西下,夜幕降臨,恬然自得的田家晚歸

      景致,頓生羨慕之情。

      開頭四句,寫田家日暮時(shí)一種閑逸景象。五、六兩句寫農(nóng)事。七、八句寫農(nóng)夫閑

      暇。最后兩句寫因閑逸而生羨情。全詩用白描手法,描繪了渭河流域初夏鄉(xiāng)村的黃昏

      景色,清新自然,詩意盎然。

      =============================

      《西施詠》

      作者:王維

      艷色天下重,西施寧久微。

      朝為越溪女,暮作吳宮妃。

      賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

      邀人傅粉粉,不自著羅衣。

      君寵益嬌態(tài),君憐無是非。

      當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。

      持謝鄰家子,效顰安可希。

      【注解】:

      1、持謝:奉告。

      2、安可希:怎能希望別人的賞識。

      【韻譯】:

      艷麗的姿色向來為天下器重,

      美麗的西施怎么能久處低微?

      原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,

      后來卻成了吳王宮里的愛妃。

      平賤時(shí)難道有什么與眾不同?

      顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。

      曾有多少宮女為她搽脂敷粉,

      她從來也不用自己穿著羅衣。

      君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅模?/p>

      君王憐愛從不計(jì)較她的是非。

      昔日一起在越溪浣紗的女伴,

      再不能與她同車去來同車歸。

      奉告那盲目效顰的鄰人東施,

      光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!

      【評析】:

      這是一首借詠西施,以喻為人的詩!俺癁樵较,暮作吳宮妃”寫出了人生浮

      沉,全憑際遇的炎涼世態(tài)。

      詩開首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久微。次六句寫西施一旦得到君王寵

      愛,就身價(jià)百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語雖淺顯,寓意

      深刻。

      沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣。”此

      言頗是。

      =============================

      《秋登蘭山寄張五》

      作者:孟浩然

      北山白云里,隱者自怡悅。

      相望始登高,心隨雁飛滅。

      愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。

      時(shí)見歸村人,沙行渡頭歇。

      天邊樹若薺,江畔洲如月。

      何當(dāng)載酒來,共醉重陽節(jié)。

      【注解】:

      1、薺:野菜名,這里形容遠(yuǎn)望中天邊樹林的細(xì)小。

      2、重陽節(jié):舊以陰歷九月九日為重陽節(jié),有登高風(fēng)俗。

      【韻譯】:

      面對北山嶺上白云起伏霏霏,

      我這隱者自己能把歡欣品味。

      我試著登上高山是為了遙望,

      心情早就隨著鴻雁遠(yuǎn)去高飛。

      憂愁每每是薄暮引發(fā)的情緒,

      興致往往是清秋招致的氛圍。

      在山上時(shí)時(shí)望見回村的人們,

      走過沙灘坐在渡口憩息歇累。

      遠(yuǎn)看天邊的樹林活象是薺菜,

      俯視江畔的沙洲好比是彎月。

      什么時(shí)候你能載酒到這里來,

      重陽佳節(jié)咱們開懷暢飲共醉。

      【評析】:

      這是一首臨秋登高遠(yuǎn)望,懷念舊友的詩。開頭四句,先點(diǎn)自悅,然后登山望張

      五;五、六兩句點(diǎn)明秋天節(jié)氣;七、八兩句寫登山望見山下之人;九、十兩句,寫遠(yuǎn)

      望所見;最后兩句寫自己的希望。

      全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體!扒轱h逸而真摯,景情淡而優(yōu)

      美。”詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發(fā)興,自然希望

      摯友到來一起共度佳節(jié)!俺钜虮∧浩,興是清秋發(fā)”,“天邊樹若薺,江畔洲如

      月”,細(xì)細(xì)品嘗,夠人玩味。

      =============================

      《夏日南亭懷辛大》

      作者:孟浩然

      山光忽西落,池月漸東上。

      散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。

      荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。

      欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

      感此懷故人,中宵勞夢想。

      【注解】:

      1、山光:山上的日光。

       

      [唐詩三百首鑒賞之五言古詩一(選修)]相關(guān)文章:

      1.古詩鑒賞《春日》閱讀答案的內(nèi)容

      2.一去二三里古詩的拼音及鑒賞

      3.詩經(jīng)《關(guān)雎》古詩鑒賞

      4.古詩詞鑒賞論文

      5.古詩歌鑒賞答題技巧及題型

      6.古詩鑒賞的閱讀答案

      7.小學(xué)古詩詞鑒賞

      8.化學(xué)選修3試題及答案

      9.化學(xué)選修5試題及答案

      10.讀唐詩三百首古詩心得體會