在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 聲調(diào)錯誤的笑話

      發(fā)布時間:2016-8-6 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

      作者:吳文超 

      筆者的一位美國猶太女同事Ms. Dickstein 告訴我她曾經(jīng)鬧過一個笑話: 

      有一次她向中國朋友們介紹一位她學中文時的男同學時說, "他是我的同床" 。聽到這話的中國朋友到感到很奇怪。 后來她發(fā)現(xiàn)她鬧了一個笑話, 她原來想文雅地介紹說"他是我的同窗", 但卻因為聲調(diào)掌握不準確同窗變成同床。 

      這個笑話表明,不標調(diào)的漢語拼音無法區(qū)分漢語中的同音異調(diào)詞, 分不清同窗(tongchuang) 和同床(tongchuang)。目前網(wǎng)絡上中國語文教學討論普遍采用阿拉伯數(shù)字標調(diào), 例如tong2chuang1 (同窗) , tong2chuang2 (同床)。筆者認為, 拼音中文應該采用字母標調(diào)來區(qū)別詞義。字母標調(diào)比標調(diào)符號更為明確, 不需要增用數(shù)字符號, 不會掉失和適合網(wǎng)絡使用。 這兩個詞的字母標式也許是: tongchuang (同窗), tongchuarng (同床)。 必須指出, 作為定型的拼音中文詞不一定需要標調(diào), 例如women (我們) , 而只需要在教學課本或詞典中說明其讀音。我們不要忘記, 漢字不標調(diào), 表音不準確和字數(shù)繁多, 但竟然被一些人吹捧為最適合紀錄漢語的文字! 

      [聲調(diào)錯誤的笑話]相關文章:

      1.拼音聲調(diào)的特點

      2.拼音聲調(diào)定調(diào)的方法

      3.漢語拼音教學聲調(diào)歌

      4.學前班拼音聲調(diào)教案

      5.漢語拼音標聲調(diào)口訣

      6.漢語拼音聲調(diào)教案

      7.漢語拼音“聲調(diào)”知識

      8.漢語拼音聲調(diào)歌

      9.漢語拼音聲調(diào)練習方法

      10.漢語拼音標聲調(diào)規(guī)則