- 相關(guān)推薦
簡(jiǎn)歷翻譯的常識(shí)與技巧
簡(jiǎn)歷翻譯的常識(shí)與技巧
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,很多的求職者希望到外企工作,因此一份漂亮的外文簡(jiǎn)歷翻譯就能瞬間提升求職者求職成功的機(jī)率,但是如何能做好簡(jiǎn)歷的翻譯呢?下面就帶大家來(lái)了解一下這方面的學(xué)問(wèn)。
一份簡(jiǎn)歷所要呈現(xiàn)的內(nèi)容和信息必須要完整,包括個(gè)人的基本信息和工作經(jīng)歷,但是簡(jiǎn)歷的翻譯并不是簡(jiǎn)單的進(jìn)行中英文的對(duì)照翻譯,要注意到很多的方面:
一.不同的國(guó)家書面表達(dá)的方式不同。不同的國(guó)家有不同的語(yǔ)言表達(dá)方式,要多了解對(duì)方的語(yǔ)言表述習(xí)慣,在簡(jiǎn)歷翻譯時(shí)應(yīng)多加注意語(yǔ)法與語(yǔ)義是否流暢,內(nèi)容是否簡(jiǎn)單明了,是否符合情境。
二.在表達(dá)方式上要注意表達(dá)的順序。在簡(jiǎn)歷翻譯中一般分為時(shí)序和倒敘兩種方式,因此如何選擇正確的表達(dá)方式對(duì)自己求職成功與否都是很重要的選擇。在陳述自己的工作經(jīng)驗(yàn)時(shí)一定要突出個(gè)人成就,提升個(gè)人能力,在順序上描述自己的工作經(jīng)歷是一種循循向上的引導(dǎo)作用,慢慢的鋪陳展現(xiàn)自己的特點(diǎn),讓人逐漸的對(duì)自己加以了解。倒敘式的簡(jiǎn)歷翻譯方式就是從個(gè)人成就開始寫起,慢慢追述曾經(jīng)的個(gè)人所獲,這樣也是一種很好的表述自己的方式。
在簡(jiǎn)歷翻譯的過(guò)程中一定要注意語(yǔ)法與語(yǔ)義是否符合語(yǔ)境,自己表述的意思是否完備,怎樣的表述方式更適合自己在求職中勝出。
其他的人正在閱讀以下簡(jiǎn)歷寫作指南:
這樣寫英文簡(jiǎn)歷會(huì)讓你更有競(jìng)爭(zhēng)力
護(hù)理專業(yè)個(gè)人簡(jiǎn)歷封面、護(hù)士個(gè)人
【簡(jiǎn)歷翻譯的常識(shí)與技巧】相關(guān)文章:
德語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷02-22
發(fā)送簡(jiǎn)歷的技巧01-15
寫簡(jiǎn)歷的技巧01-03
日語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷01-30
翻譯人員簡(jiǎn)歷03-18
翻譯員家教簡(jiǎn)歷01-18
英語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷范文02-12
日語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷15篇01-30