在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 委托翻譯合同

      時間:2023-04-17 20:32:50 合同范本 我要投稿

      委托翻譯合同模板通用

        隨著法律法規(guī)不斷完善,人們越發(fā)重視合同,能夠利用到合同的場合越來越多,在達成意見一致時,制定合同可以享有一定的自由。擬定合同的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面是小編收集整理的委托翻譯合同模板通用,歡迎閱讀與收藏。

      委托翻譯合同模板通用

        甲方:乙方:

        關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

        1.稿件說明:

        文稿名稱:

        翻譯類型為:英譯中中譯英

        總翻譯費為:

        交稿時間:

        2.字數(shù)計算:

        無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的字符數(shù)(不計空格)為準。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。

        3.筆譯價格(單位:B千字)

        中譯英___元英譯中___元

        4.付款方式

        簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費余款。

        5.翻譯質(zhì)量:

        乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁

        6.原稿修改與補充:

        如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方

        7.交稿方式:

        乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

        8.版權(quán)問題:

        乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責(zé),由甲方負全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責(zé)。

        本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。傳真件有效。

        甲方:(簽章)乙方:(簽章)

      【委托翻譯合同】相關(guān)文章:

      委托翻譯合同04-24

      委托翻譯的合同02-22

      委托翻譯合同模板06-11

      委托翻譯合同經(jīng)典版09-06

      委托翻譯合同【熱】11-02

      委托翻譯合同【推薦】11-15

      【熱】委托翻譯合同11-19

      委托翻譯合同【精】11-19

      【薦】委托翻譯合同11-19

      委托翻譯合同【熱門】11-19