在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 最新翻譯保密合同

      時(shí)間:2021-07-14 17:10:07 合同范本 我要投稿

      最新翻譯保密合同范本

        本協(xié)議由甲方:___________(以下簡稱“甲方”)

      最新翻譯保密合同范本

        地址:__________________和乙方:____________翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱“乙方”)

        地址:__________________________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

        文件名稱__________________________

        翻譯時(shí)間:________________________

        一、甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標(biāo)語言)。

        二、乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機(jī)構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時(shí)使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。

        三、甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標(biāo)及其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)的唯一所有人.本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

        四、對于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標(biāo)及其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán).乙方無權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

        五、乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的'法律責(zé)任。

        六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

        本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

        甲方:____________________

        乙方:____________________

       。ㄉw章)

        客戶負(fù)責(zé)人:______________

        日期:____________________

      【最新翻譯保密合同】相關(guān)文章:

      翻譯保密合同模板04-20

      翻譯保密合同模板12-16

      翻譯保密合同范本01-20

      翻譯保密協(xié)議11-09

      翻譯保密合同書模板04-20

      2018年最新委托翻譯合同范本05-16

      簡潔版翻譯服務(wù)合同3篇最新03-18

      保密合同(四)03-22

      保密合同的模板04-14