在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 翻譯公司翻譯合同

      時間:2021-06-10 10:39:26 合同范本 我要投稿

      翻譯公司翻譯合同模板

        翻譯公司翻譯合同模板

        甲方:_________

      翻譯公司翻譯合同模板

        乙方:_________

        雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達成如下協(xié)議。

        第1條定義

        本合同有關用語的含義如下:

        甲方:_________

        乙方:_________

        用戶:指接受或可能接受服務的任何用戶。

        信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。

        第2條業(yè)務內(nèi)容及價格

        甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_________(語種)。

        翻譯:甲方應向乙方支付勞務費用,由_________翻譯為_________(語種),收費標準為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計,不計空格為準)_________元人民幣;其他語種翻譯另議。

        支付時間:_____________________

        第3條提供譯文

       。1)乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務。

        (2)乙方應將譯文于_________交給甲方。

        (3)乙方按照乙方制定的質量翻譯標準進行翻譯作業(yè),此質量翻譯標準為鑒定譯文品質之唯一標準。

       。4)乙方有義務在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現(xiàn)的錯誤進行及時免費修改。

       。5)乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。

        第4條許可使用譯文

        乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。

        乙方與甲方協(xié)商后決定是否標注譯文的作者。

        第5條免責

        甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或轉載,乙方的所有者均不對包括許可方在內(nèi)的任何人承擔任何責任。

        第6條陳述與保證

        雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權利和能力。

        甲方保證譯文由甲方的用戶使用。

        甲方保證譯文的`著作權人(如甲方不是信息的著作權人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權人簽署的文件。

        乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。

        甲方保證乙方使用其譯文的信息不構成對第三方任何權利的侵犯,同時甲方保證其簽訂,履行本合同不構成對第三方的違約或對第三方任何權利的侵犯,亦不會使乙方的所有者對任何第三方承擔任何責任。

        因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權,包括但不限于侵犯第三方的著作權,由甲方負責解決。

        第7條期限

        本合同有效期為_________,即自_______年______月______日起至_______年______月______日止。合同到期后自行終止。

        第8條違約責任

        任何一方不履行,不完全履行,不適當,不及時履行本合同,另外一方有權要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應的損失。

        任何一方由于不可抗力導致不能履行,不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔違約責任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應當在合理期限內(nèi)提供相關證明。

        第9條保密

        未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關聯(lián)公司的任何信息。

        乙方按照甲方的要求提供保密措施。

        第10條不可抗力

        不可抗力是本合同雙方不能合理控制,不可預見或即使預見亦無法避免的事件,該事件妨礙,影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務。該事件包括但不限于政府行為,自然災害,戰(zhàn)爭或任何其它類似事件。

        出現(xiàn)不可抗力事件時,知情方應及時,充分地向對方以書面形式發(fā)通知,并告知對該類事件對本合同可能產(chǎn)生的影響,并應當在合理期限內(nèi)提供相關證明。

        由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔任何違約責任。

        第11條爭議的解決及適用法律

        如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應進行友好協(xié)商;協(xié)商不成時,任何一方均可向有管轄權的當?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。

        本協(xié)議的訂立,執(zhí)行,解釋及爭議的解決均應適用中國法律。

        第12條其它

        (1)其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。

       。2)本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

       。3)本協(xié)議的注解,附件,補充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。

        (4)雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應立即通知對方。

        (5)協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。

        甲方(蓋章):_____________乙方(蓋章):_____________

        授權代表(簽字):_________授權代表(簽字):_________

        聯(lián)系電話:_________________聯(lián)系電話:__________

        _______

        傳真:_____________________傳真:_____________________

        電子信箱:_________________電子信箱:_________________

        通信地址:_________________通信地址:_________________

        _________年________月____日_________年________月____

      【翻譯公司翻譯合同】相關文章:

      合同翻譯的論文06-13

      《翻譯合同》模板04-21

      翻譯勞務合同03-31

      翻譯服務合同05-06

      翻譯勞務合同09-02

      委托翻譯合同04-24

      翻譯公司實習報告04-11

      成立翻譯公司的流程06-12

      翻譯公司的實習日記06-13