在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《馬詩(shī)·其一》原文、翻譯及賞析

      時(shí)間:2023-05-21 10:40:20 古籍 我要投稿

      《馬詩(shī)二十三首·其一》原文、翻譯及賞析

      《馬詩(shī)二十三首·其一》原文、翻譯及賞析1

        馬詩(shī)二十三首·其一

        朝代:唐代

        作者:李賀

        原文:

        龍脊貼連錢(qián),銀蹄白踏煙。

        無(wú)人織錦韂,誰(shuí)為鑄金鞭。

        譯文

        龍馬脊毛圖案像連接著的銅錢(qián),

        銀蹄奔馳白色一片如踏著云煙。

        可是沒(méi)有人為它編織錦繡障泥,

        又有誰(shuí)肯為它鑄就飾金的馬鞭。

        注釋

        ⑴龍:健壯的馬。

       、七B錢(qián):形容毛色斑點(diǎn)狀如連接的'銅錢(qián)。

       、琼](chàn):也叫障泥,垂覆在馬腹兩側(cè)以遮擋泥土的布簾。

       、冉鸨蓿阂越馂轱椢锏鸟R鞭。

        簡(jiǎn)析

        李賀的《馬詩(shī)》共二十三首,這是第一首。這首詩(shī)開(kāi)頭一個(gè)“龍”字寫(xiě)此馬非比尋常,又有背脊連錢(qián)圖案之奇特外觀,銀蹄踏煙之矯健體格,定是良馬。可縱是良馬,無(wú)人賞識(shí),織得錦韂,鑄成金鞭,又有何用,徒悲而已。詩(shī)以龍脊銀蹄的駿馬自比,慨嘆縱有千里馬但卻沒(méi)有識(shí)千里馬的伯樂(lè),抒發(fā)了作者懷才不遇,抱負(fù)不能施展的抑郁與憤懣之情。

      《馬詩(shī)二十三首·其一》原文、翻譯及賞析2

        馬詩(shī)二十三首·其一原文

        龍脊貼連錢(qián),銀蹄白踏煙。

        無(wú)人織錦韂,誰(shuí)為鑄金鞭。

        譯文

        龍馬脊毛圖案像連接著的銅錢(qián),銀蹄奔馳白色一片如踏著云煙。可是沒(méi)有人為它編織錦繡障泥,又有誰(shuí)肯為它鑄就飾金的'馬鞭。

        注釋

        ⑴龍:健壯的馬。⑵連錢(qián):形容毛色斑點(diǎn)狀如連接的銅錢(qián)。⑶韂(chàn):也叫障泥,垂覆在馬腹兩側(cè)以遮擋泥土的布簾。⑷金鞭:以金為飾物的馬鞭。

        賞析:

        李賀的《馬詩(shī)》共二十三首,這是第一首。這首詩(shī)開(kāi)頭一個(gè)“龍”字寫(xiě)此馬非比尋常,又有背脊連錢(qián)圖案之奇特外觀,銀蹄踏煙之矯健體格,定是良馬?煽v是良馬,無(wú)人賞識(shí),織得錦韂,鑄成金鞭,又有何用,徒悲而已。詩(shī)以龍脊銀蹄的駿馬自比,慨嘆縱有千里馬但卻沒(méi)有識(shí)千里馬的伯樂(lè),抒發(fā)了作者懷才不遇,抱負(fù)不能施展的抑郁與憤懣之情。

      【《馬詩(shī)·其一》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析10-22

      馬詩(shī)二十三首·其一原文翻譯賞析08-07

      《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析(精選15篇)02-15

      《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析15篇10-22

      《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析(15篇)10-22

      《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析匯編15篇10-22

      《馬詩(shī)》原文及翻譯賞析集錦15篇10-22

      贈(zèng)從弟·其一_劉楨的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

      雜詩(shī)七首·其一_曹植的詩(shī)原文賞析及翻譯09-26

      塞下曲·其一原文翻譯及賞析05-08