在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 題秋江獨(dú)釣圖原文翻譯及賞析

      時(shí)間:2024-07-09 21:23:57 古籍 我要投稿

      題秋江獨(dú)釣圖原文翻譯及賞析2篇

      題秋江獨(dú)釣圖原文翻譯及賞析1

        原文:

        一蓑一笠一扁舟,一丈絲綸一寸鉤。

        一曲高歌一樽酒,一人獨(dú)釣一江秋。

        譯文

        戴著一頂斗笠披著一件蓑衣坐在一只小船上,一丈長的漁線一寸長的魚鉤;

        高聲唱一首漁歌喝一樽酒,一個(gè)人在這秋天的江上獨(dú)自垂釣。

        注釋

        蓑(suō)笠:蓑衣、笠帽。用草編織成的古時(shí)漁家、農(nóng)民的防雨草衣;笠:用竹篾或蘆稈篾片編織的帽子,也是漁家、農(nóng)民防日曬、防雨淋的帽子。扁舟:小船。

        絲綸(lún):即絲織編成的釣魚的繩子。

        樽(zūn):酒杯。

        扁舟:小船。

        賞析:

        全詩描寫了一個(gè)漁夫打扮的人,在江上垂釣的情形:一件蓑衣、一項(xiàng)斗笠、一葉輕舟、一支釣竿,垂釣者一面歌唱,一面飲酒,垂釣的瀟灑被刻畫得活靈活現(xiàn)。雖然獨(dú)自釣起一江的秋意,但逍遙中不免深藏幾許蕭瑟和孤寂。

        前兩句近乎白描,后兩旬卻有著無窮意味。圖中看似不可能的“一曲高歌一樽酒”在作者的.想象中展現(xiàn)出來。而最后一句“一人獨(dú)釣一江秋”似是回歸原圖,但此“釣”已非彼“釣”了,賞一江秋景,感一江秋色,聯(lián)想開去,那是一種感懷,或者說,最后一句已是“虛實(shí)相映”了。

        再觀全詩,九個(gè)“一”巧妙嵌入其中,將詩與圖的意境表現(xiàn)得分毫不差,細(xì)細(xì)品味,這些“一”用得十分貼切又有情趣。最后一句“一人獨(dú)釣一江秋”,漁人釣的是魚?是秋?是瀟灑自在的生活?是無拘無束的心情?在詩人看來,這樣的秋江獨(dú)釣者,才是真正懂得生活樂趣的人。

      題秋江獨(dú)釣圖原文翻譯及賞析2

        題秋江獨(dú)釣圖

        一蓑一笠一扁舟,一丈絲綸一寸鉤。

        一曲高歌一樽酒,一人獨(dú)釣一江秋。

        翻譯

        戴著一頂斗笠披著一件蓑衣坐在一只小船上,一丈長的漁線一寸長的魚鉤;

        高聲唱一首漁歌喝一樽酒,一個(gè)人在這秋天的江上獨(dú)自垂釣。

        注釋

        蓑笠:蓑衣、笠帽。用草編織成的古時(shí)漁家、農(nóng)民的防雨草衣;

        笠:用竹篾或蘆稈篾片編織的帽子,也是漁家、農(nóng)民防日曬、防雨淋的帽子。

        扁舟:小船。

        絲綸:即絲織編成的釣魚的繩子。

        樽:酒杯。

        扁舟:小船。

        賞析

        全詩描寫了一個(gè)漁夫打扮的人,在江上垂釣的'情形:一件蓑衣、一項(xiàng)斗笠、一葉輕舟、一支釣竿,垂釣者一面歌唱,一面飲酒,垂釣的瀟灑被刻畫得活靈活現(xiàn)。雖然獨(dú)自釣起一江的秋意,但逍遙中不免深藏幾許蕭瑟和孤寂。

        前兩句近乎白描,后兩旬卻有著無窮意味。圖中看似不可能的“一曲高歌一樽酒”在作者的想象中展現(xiàn)出來。而最后一句“一人獨(dú)釣一江秋”似是回歸原圖,但此“釣”已非彼“釣”了,賞一江秋景,感一江秋色,聯(lián)想開去,那是一種感懷,或者說,最后一句已是“虛實(shí)相映”了。

        再觀全詩,九個(gè)“一”巧妙嵌入其中,將詩與圖的意境表現(xiàn)得分毫不差,細(xì)細(xì)品味,這些“一”用得十分貼切又有情趣。最后一句“一人獨(dú)釣一江秋”,漁人釣的是魚?是秋?是瀟灑自在的生活?是無拘無束的心情?在詩人看來,這樣的秋江獨(dú)釣者,才是真正懂得生活樂趣的人。

        創(chuàng)作背景

        這首詩是王士禎早年應(yīng)朋友邀請(qǐng),為《秋江獨(dú)釣圖》而題的七絕。

      【題秋江獨(dú)釣圖原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      題秋江獨(dú)釣圖原文翻譯及賞析03-21

      題秋江獨(dú)釣圖原文、翻譯及賞析12-20

      王士禎題秋江獨(dú)釣圖帶拼音版及意思08-07

      《詠秋江》原文翻譯及賞析10-30

      題太公釣渭圖原文及賞析02-28

      《題太公釣渭圖》古詩原文及賞析10-31

      釣臺(tái)原文翻譯及賞析06-20

      《八歸·秋江帶雨》原文、翻譯及賞析05-27

      八歸·秋江帶雨原文翻譯及賞析04-12