在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 端午日的原文翻譯及賞析

      時間:2024-06-11 14:19:13 賽賽 古籍 我要投稿

      端午日的原文翻譯及賞析

        《端午日》是唐代詩人殷堯藩的一首關(guān)于端午節(jié)的七言律詩,端午日的意思就是端午節(jié),作者寫端午節(jié)的熱鬧場面,流露出了作者人生易老,年華易逝的感嘆。以下是小編整理的端午日的原文翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。

      端午日的原文翻譯及賞析

        端午日

        少年佳節(jié)倍多情,老去誰知感慨生;

        不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話升平。

        鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;

        千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。

        翻譯

        年輕時,每逢佳節(jié),總愛生出許多情感,現(xiàn)在老了,誰還有心思平白無故去感慨萬千;

        在端陽這天,懶得學人家懸掛艾草和驅(qū)邪符的習慣,只祈望一盞蒲酒,共話天下太平。

        鬢發(fā)是一天比一天增加了銀白,石榴花如紅錦般射目,年年應(yīng)節(jié)而開;

        可嘆在歲月面前,圣賢也罷蠢人也罷都是瞬息過客,誰知道有幾人湮沒無聞,有幾人名垂青史呢。

        注釋

        少年:年輕。

        艾符:艾草和驅(qū)邪符。

        祈:祈望。

        鬢絲:鬢發(fā)。

        榴:石榴花。

        賢愚:圣賢,愚蠢。

        垂名:名垂青史。

        湮沒:淹沒,消失,毀滅。

        鑒賞

        這是作者感嘆人生易老,年華易逝。選取特定的一個時間——端午節(jié)來說事,可見那時的端午節(jié)是非常熱鬧,很有節(jié)日氣氛:掛艾草、懸蒲劍、飲蒲酒,劃龍舟...但作者年事已高,不能參與,感到很泄氣。詩的品質(zhì)不是很好,也難尋一兩句醒目的佳句。

        作者簡介

        殷堯藩[唐](約公元八二七年前后在世)字不詳,蘇州嘉興人。(唐才子傳云:秀州人)生卒年均不詳,約唐文宗太和初年前后在世。性簡靜,美風姿,工詩文,好山水。嘗曰:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之”。游韋應(yīng)物之門,分契莫逆。元和中,舉進士第,辟李翱長沙幕府。后為長樂令,有治績。與馬戴、沈亞之為詩友,酬答甚多。仕終侍御史。堯藩著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。

        人物生平

        一、早年經(jīng)歷與文學才華

        殷堯藩自幼聰慧,對文學有著濃厚的興趣。他性簡靜,美風姿,工詩文,尤其喜好山水。他曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之!边@種對山水的熱愛,也體現(xiàn)在他的詩文中,使他的詩作充滿了自然之美和清新之氣。

        元和九年(814年),殷堯藩在科舉考試中脫穎而出,中得進士,開啟了他的仕途生涯。他歷任永樂縣令、福州從事,后隨李翱作過潭州幕府的幕僚,最終官至侍御史。在任期間,他勤政愛民,政績卓著,深受百姓愛戴。

        二、文學成就與詩友交往

        殷堯藩的文學成就主要體現(xiàn)在他的詩歌創(chuàng)作上。他著有《憶江南》30首,被白居易贊為“江南名郡數(shù)蘇杭,寫在殷家三十章”。這組詩雖已不存,但從這一贊譽中,我們可以想象出他的詩作在當時的影響之大。他的詩歌不僅題材廣泛,內(nèi)容豐富,而且語言優(yōu)美,意境深遠,具有很高的藝術(shù)價值。

        在文學上,殷堯藩與沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴等人結(jié)為詩友,他們互相酬唱,交流心得,共同推動了唐代詩歌的發(fā)展。此外,他還與白居易、李紳、劉禹錫等文學巨匠有著密切的往來,這種交流不僅豐富了他的文學素養(yǎng),也使他的詩歌創(chuàng)作更加成熟和深刻。

        三、政治生涯與清廉自守

        殷堯藩在政治上也有著不俗的表現(xiàn)。他勤政愛民,為官清廉自守,深受百姓愛戴。他歷任多地官職,每到一處都能為當?shù)匕傩諑韺崒嵲谠诘睦。他治理有方,政績卓著,贏得了朝廷的認可和贊譽。

        然而,殷堯藩并不滿足于官場的繁華和喧囂。他深知官場的險惡和黑暗,因此他在為官之余,常常選擇隱居山林,寄情山水之間。這種生活方式使他能夠保持一顆清凈的心,不受世俗的干擾和誘惑,更加專注于文學創(chuàng)作和修身養(yǎng)性。

        四、晚年生活與文學遺產(chǎn)

        晚年的殷堯藩依然保持著對文學的熱愛和追求。他繼續(xù)創(chuàng)作詩歌,留下了許多膾炙人口的佳作。他的詩歌不僅在當時廣為傳誦,而且對后世也產(chǎn)生了深遠的影響。他的文學遺產(chǎn)被后人珍視和傳承,成為唐代文學寶庫中的瑰寶。

      【端午日的原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      端午日原文、翻譯及賞析06-26

      《端午日》原文、翻譯及賞析05-17

      端午日原文翻譯、注釋及賞析06-02

      端午日原文、翻譯及賞析5篇08-14

      端午日原文、翻譯及賞析(5篇)08-14

      《端午日》原文、翻譯及賞析5篇05-17

      《端午日》原文、翻譯及賞析(5篇)05-17

      端午日原文翻譯及賞析5篇04-27

      端午日原文翻譯及賞析(5篇)04-27