在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 燕歌行原文及賞析

      時(shí)間:2023-04-25 19:37:56 古籍 我要投稿

      燕歌行原文及賞析

        原文:

        孟冬初寒節(jié)氣成,悲風(fēng)入閨霜依庭。

        秋蟬噪柳燕辭楹,念君行役怨邊城。

        君何崎嶇久徂征,豈無(wú)膏沐感鸛鳴。

        對(duì)君不樂(lè)淚沾纓,辟窗開幌弄秦箏。

        調(diào)弦促柱多哀聲,遙夜明月鑒帷屏。

        誰(shuí)知河漢淺且清,展轉(zhuǎn)思服悲明星。

        譯文

        初冬時(shí)節(jié),天氣變冷,涼風(fēng)透過(guò)窗隙,吹入室內(nèi),一層寒霜,鋪在小院之中。

        秋蟬在柳樹上喧叫,飛回溫暖的南方,燕巢成空;想起夫君還在戍守邊城,心中哀怨。

        總是走在崎嶇的山路上,戍邊抗敵,沒(méi)有你在身邊,我對(duì)梳裝打扮也毫無(wú)熱情。

        日思夜想心中悲怨,淚水沾濕了衣襟;我打開窗戶,撩起帷幔,彈起秦箏,抒發(fā)滿腔的思念。

        琴聲悲切哀婉,夫君啊,你是否能聽見,漫漫長(zhǎng)夜,只有照進(jìn)屏風(fēng)的月光與我作伴。

        自己與丈夫難以見面,好比天上的牛郎和織女隔著一道銀河,翻來(lái)覆去睡不著,悲思不減到薄明。

        注釋

        燕歌行:樂(lè)府相和歌平調(diào)曲有《燕歌行》!稑(lè)府解題》曰:“燕,地名。言良人從役于燕,而為此曲!北酒彩菍懪討涯畹窖嗟剡吶鄣恼煞虻。古燕地在今河北省北部及遼寧省一帶。

        孟冬:初冬。指農(nóng)歷十月。

        悲風(fēng):容易引起人悲傷情緒的寒風(fēng)。

        閨:古代女子住的內(nèi)室。

        噪柳:在柳樹上喧叫。

        辭楹(yíng):在屋柱上筑巢準(zhǔn)備過(guò)冬。

        崎嶇(qí qū):本指道路高低不平,此喻命運(yùn)艱難不順。

        徂征:前往邊塞從軍。

        膏沐:油膏脂粉等古代女子美容品。

        鸛(guàn):鸛雀,一種水鳥。

        對(duì)君:疑是“思君”之誤。魏文帝《燕歌行》日:“憂來(lái)思君不敢忘,不覺(jué)淚下沾衣裳!贝嗽(shī)擬之,故知是思君之誤。

        纓(yīng):彩帶。

        辟:開。

        幌(huǎng):帷幔,窗簾。

        弄:談?chuàng)堋?/p>

        秦箏(qín zhēng):一種形狀像瑟的弦樂(lè)器。

        促:旋緊。

        維屏:帳幕和屏風(fēng)。

        河漢:銀河。此用古詩(shī)“河漢清且淺,相去復(fù)幾許。盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”意,喻指夫妻不得團(tuán)聚。

        明星:指啟明星,早晨出現(xiàn)于東方。

        賞析:

        最早的《燕歌行》乃魏文帝曹丕所作,是兩首寫思婦思征夫的詩(shī)。謝靈運(yùn)此篇是擬曹丕前作,創(chuàng)作時(shí)間在其出守永嘉郡期間,即公元422年~公元426年(永初三年至元嘉三年)之間。

      【燕歌行原文及賞析】相關(guān)文章:

      《燕歌行》詩(shī)歌原文及賞析11-30

      燕歌行原文翻譯及賞析古詩(shī)12-21

      高適《燕歌行》原文賞析03-20

      燕歌行原文翻譯01-04

      燕歌行原文及翻譯04-11

      《燕歌行》詩(shī)歌賞析10-24

      燕歌行二首·其一原文及賞析08-17

      燕歌行二首·其一原文及賞析02-07

      燕歌行原文和翻譯06-10

      燕歌行譯文和原文06-12