在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 春游湖原文及賞析

      時間:2023-04-14 18:36:36 古籍 我要投稿

      春游湖原文及賞析

        原文:

      春游湖原文及賞析

        雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。

        春雨斷橋人不度,小舟撐出柳陰來。

        譯文

        雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像蘸水開放。

        春水上漲,沒過橋面,正當(dāng)游人無法過去之際,一只小船從綠蔭深處緩緩駛出。

        注釋

        湖:指杭州西湖

        夾岸:兩岸。

        蘸(zhàn)水:貼著水面開放。

        斷橋:指湖水漫過橋面。

        度:與“渡”通用,走過。

        撐:撐船篙,就是用船篙推船前進(jìn)。

        賞析:

        燕子來了,象征著春天的來臨。詩人遇上了燕子,馬上產(chǎn)生了春天到來的喜悅,不禁突然一問:“雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?”這一問問得很好,從疑問的語氣中表達(dá)了當(dāng)時驚訝和喜悅的心情。再放開眼界一看,果然春天來了,湖邊的桃花盛開,鮮紅似錦。蘸是沾著水面。但桃花不同于柳樹,它的枝葉不是絲絲下垂的,是不能蘸水的。因為春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光蕩漾,岸上水中的花枝連成一片,遠(yuǎn)處望見,仿佛蘸水而開,這景色美極了。詩人在漫長的湖堤上游春,許許多多動人的景色迎面而來,詩人只選一處:就在春雨把橋面淹沒了的地方。一條小溪上面,平常架著小木橋。雨后水漲,小橋被淹沒,走到這里, 就過不去了。對稱心快意的春游來說,是一個莫大的挫折。可是湊巧得很,柳蔭深處,悠悠撐出一只小船來,這就可以租船擺渡,繼續(xù)游賞了。經(jīng)過斷橋的阻礙,這次春游更富有情趣了。

        詩人善于抓住事物的本質(zhì)來加以表現(xiàn),通過燕子歸來,桃花盛開.描繪出春日湖光美景,通過春雨斷橋,小舟擺渡來突出湖水上漲的特點。

        這首詩后兩句尤為著名。由橋斷而見水漲,由舟小而見湖寬。充分體現(xiàn)了中國詩歌藝術(shù)的兩個重要審美特點:一是寫景在秀麗之外須有幽淡之致。桃花開、燕雙飛,固然明媚,但無斷橋,便少了逸趣;二是以實寫虛,虛實相生。小舟撐出柳陰,滿湖春色已全然托出。

      【春游湖原文及賞析】相關(guān)文章:

      春游湖原文及賞析08-18

      《春游湖》原文及翻譯賞析10-21

      春游湖原文翻譯及賞析07-02

      春游湖原文翻譯賞析08-14

      春游湖原文、翻譯及賞析12-25

      《春游湖》原文翻譯及賞析11-18

      春游湖原文、翻譯及賞析01-07

      徐俯《春游湖》原文譯文及賞析08-05

      徐俯《春游湖》原文譯文及賞析12-25

      春游湖原文、翻譯及賞析3篇10-14