在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 春夜聞笛原文及賞析

      時(shí)間:2023-02-27 13:16:08 古籍 我要投稿

      春夜聞笛原文及賞析

        原文

        寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿衣。

        洞庭一夜無(wú)窮雁,不待天明盡北飛。

        翻譯

        譯文

        在寒山吹著笛子呼喚春回大地,被謫遷的人彼此對(duì)望不禁淚濕衣。

        晚上洞庭湖畔停宿的無(wú)數(shù)大雁,還沒等到天亮就都急切地往北飛。

        注釋

       、藕剑旱孛,在今江蘇徐州市東南,是東晉以來(lái)淮泗流域的戰(zhàn)略要地,屢為戰(zhàn)場(chǎng)。

       、七w客:指遭貶斥放逐之人。作者此刻被貶謫,也屬“遷客”之列。相看:一作“相逢”。

        賞析

        這首《春夜聞笛》是詩(shī)人謫遷江淮時(shí)的思?xì)w之作。從李益今存詩(shī)作可知他曾到過揚(yáng)州,渡過淮河,經(jīng)過盱眙(今安徽鳳陽(yáng)東)。詩(shī)中“寒山”在今江蘇徐州市東南,是東晉以來(lái)淮泗流域戰(zhàn)略要地,屢為戰(zhàn)場(chǎng)。詩(shī)人自稱“遷客”,當(dāng)是貶謫從軍南來(lái)。詩(shī)旨主要不是寫士卒的鄉(xiāng)愁,而是發(fā)遷客的歸怨。

        這首詩(shī)前二句寫聞笛。此時(shí),春方至,山未青,夜猶寒,而軍中有人吹笛,仿佛是那羌笛凄厲地呼喚春歸大地,風(fēng)光恰似塞外。這笛聲,這情景,激動(dòng)士卒的鄉(xiāng)愁,更摧折著遷客,不禁悲傷流淚,渴望立即飛回北方中原的家鄉(xiāng)。于是,詩(shī)人想起那大雁北歸的傳說(shuō)。每年秋天,大雁從北方飛到湖南衡山回雁峰棲息過冬。來(lái)年春天便飛回北方。后二句即用這個(gè)傳說(shuō)。詩(shī)人十分理解大雁亟待春天一到就急切北飛的心情,也極其羨慕大雁只要等到春天便可北飛的自由,所以說(shuō)“不待天明盡北飛”。與大雁相比,遷客卻即使等到了春天,仍然不能北歸。這里蘊(yùn)含著遺憾和怨望:遷客的春光──朝廷的恩赦,還沒有隨著大自然的春季一同來(lái)到。

        詩(shī)人以恍惚北方邊塞情調(diào),實(shí)寫南謫遷客的怨望,起興別致有味;又借大雁春來(lái)北飛,比托遷客欲歸不得,寄喻得體,手法委婉,頗有新意。而全詩(shī)構(gòu)思巧妙,感情復(fù)雜,形象跳躍,針線致密。題曰“春夜聞笛”,前二句卻似乎在寫春尚未歸,所以有人“吹笛喚春歸”,而遷客不勝其悲;后二句一轉(zhuǎn),用回雁峰傳說(shuō),想象笛聲將春天喚來(lái),一夜之間,大雁都北飛了。這一切都為笛聲所誘發(fā),而春和夜是興寄所在,象征著政治上的冷落遭遇和深切希望。在前、后二句之間,從眼前景物到想象傳說(shuō),從現(xiàn)實(shí)到希望,從寒山笛聲到遷客,到洞庭群雁夜飛,在這一系列具體形象的疊現(xiàn)之中,動(dòng)人地表現(xiàn)出詩(shī)人復(fù)雜的思想感情。它以人喚春歸始,而以雁盡北飛結(jié),人留雁歸,春到大地而不暖人間,有不盡的怨望,含難言的惆悵。

        王之渙《涼州詞》云:“羌笛何須怨楊柳?春風(fēng)不度玉門關(guān)!边@是盛唐邊?塞詩(shī)的豪邁氣概。李益這首詩(shī)的主題思想其實(shí)相同,不過是說(shuō)春風(fēng)不到江南來(lái)。所以情調(diào)略似盛唐邊塞詩(shī),但它多怨嘆之情而少豪邁之氣,情調(diào)遜于王詩(shī)。然而委婉曲折之情,亦別具風(fēng)致。這正是中唐詩(shī)歌的時(shí)代特點(diǎn)。

      【春夜聞笛原文及賞析】相關(guān)文章:

      春夜聞笛原文及賞析08-17

      春夜聞笛原文、翻譯及賞析03-20

      春夜聞笛原文翻譯及賞析08-02

      《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛》原文及賞析08-26

      春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛原文及賞析10-13

      春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛原文及賞析02-14

      春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛原文翻譯及賞析08-16

      春夜洛城聞笛春夜洛陽(yáng)城聞笛原文翻譯賞析05-14

      李白春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛原文及賞析09-09

      春夜洛城聞笛原文翻譯及賞析07-05