在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 蜀先主廟原文翻譯及賞析

      時間:2022-11-01 10:59:37 古籍 我要投稿

      蜀先主廟原文翻譯及賞析2篇

      蜀先主廟原文翻譯及賞析1

        蜀先主廟

        劉禹錫

        天下英雄氣,千秋尚凜然。

        勢分三足鼎,業(yè)復(fù)五銖錢。

        得相能開國,生兒不象賢。

        凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。

        【譯文】

        劉備的英雄氣概真可謂頂天立地,經(jīng)歷千秋萬代威風(fēng)凜凜至今依然。

        戰(zhàn)亂局勢中與魏吳鼎足三分天下,雄心勃勃立誓復(fù)興漢室統(tǒng)一鑄錢。

        得到賢明丞相孔明開國有人輔佐,生了個兒子阿斗卻不是一個圣賢。

        多么可悲原先蜀漢宮廷的歌妓們,如今卻歡歌曼舞盡在魏王的殿前。

        【賞析】

        《蜀先主廟》是劉禹錫五律中傳誦較廣的一首。蜀先主就是劉備。先主廟在夔州(治所在今四川奉節(jié)東),本詩當(dāng)是劉禹錫任夔州刺史時所作。

        首聯(lián)“天下英雄氣,千秋尚凜然”,高唱入云,突兀勁挺。細(xì)品詩味,其妙有三:一、境界雄闊絕倫。“天下”兩字囊括宇宙,極言“英雄氣”之充塞六合,至大無垠;“千秋”兩字貫串古今,極寫“英雄氣”之萬古長存,永垂不朽。遣詞結(jié)言,又顯示出詩人吞吐日月、俯仰古今之胸臆。二、使事無跡!疤煜掠⑿邸彼淖职涤貌懿賹湔Z:“今天下英雄,惟使君與操耳”(《三國志·蜀志·先主傳》)。劉禹錫僅添一“氣”字,便有廟堂氣象,所以紀(jì)昀說:“起二句確是先主廟,妙似不用事者!比、意在言外!吧袆C然”三字雖然只是抒寫一種感受,但詩人面對先主塑像,肅然起敬的神態(tài)隱然可見;其中“尚”字下得極妙,先主廟堂尚且威勢逼人,則其生前叱咤風(fēng)云的英雄氣概,自不待言了。

        頷聯(lián)緊承“英雄氣”三字,引出劉備的英雄業(yè)績:“勢分三足鼎,業(yè)復(fù)五銖錢!眲淦鹱晕⒓(xì),在漢末亂世之中,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,幾經(jīng)顛撲,才形成了與曹操、孫權(quán)三分天下之勢,實在是很不容易的。建立蜀國以后,他又力圖進取中原,統(tǒng)一中國,這更顯示了英雄之志!拔邈忓X”是漢武帝元狩五年(前118)鑄行的一種錢幣,后來王莽代漢時將它罷廢。東漢初年,光武帝劉秀又恢復(fù)了五銖錢。此詩題下詩人自注:“漢末童謠:‘黃牛白腹,五銖當(dāng)復(fù)’。”這是借錢幣為說,暗喻劉備振興漢室的勃勃雄心。這一聯(lián)的對仗難度比較大!皠莘秩愣Α,化用孫楚《為石仲容與孫皓書》中語:“自謂三分鼎足之勢,可與泰山共相終始。”“業(yè)復(fù)五銖錢”純用民謠中語。兩句典出殊門,互不相關(guān),可是對應(yīng)自成巧思,渾成自然。

        如果說,頷聯(lián)主要是頌揚劉備的功業(yè),那么,頸聯(lián)進一步指出劉備功業(yè)之不能卒成,為之嘆惜!暗孟嗄荛_國”,是說劉備三顧茅廬,得諸葛亮輔佐,建立了蜀國;“生兒不象賢”,則說后主劉禪不能效法先人賢德,狎近小人,愚昧闇弱,致使蜀國的基業(yè)被他葬送。創(chuàng)業(yè)難,守成更難,劉禹錫認(rèn)為這是一個深刻的歷史教訓(xùn),所以特意加以指出。這一聯(lián)用劉備的長于任賢擇相,與他的短于教子、致使嗣子不肖相對比,正反相形,具有詞意頡頏、聲情頓挫之妙。五律的頸聯(lián)最忌與頷聯(lián)措意雷同。本詩頷聯(lián)詠功業(yè),頸聯(lián)說人事,轉(zhuǎn)接之間,富于變化;且頷聯(lián)承上,頸聯(lián)啟下,脈絡(luò)極為分明。

        尾聯(lián)感嘆后主的不肖。劉禪降魏后,被遷到洛陽,封為安樂縣公。一天,“司馬文王(昭)與禪宴,為之作故蜀伎。旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若!保ā度龂尽な裰尽ず笾鱾鳌放嶙⒁稘h晉春秋》)尾聯(lián)兩句當(dāng)化用此意。劉禪不惜先業(yè)、麻木不仁至此,足見他落得國滅身俘的嚴(yán)重后果決非偶然。字里行間,滲透著對于劉備身后事業(yè)消亡的無限嗟悼之情。

        從全詩的構(gòu)思來看,前四句寫盛德,后四句寫業(yè)衰,在鮮明的盛衰對比中,道出了古今興亡的一個深刻教訓(xùn)。詩人詠史懷古,其著眼點當(dāng)然還在于今。唐王朝有過開元盛世,但到了劉禹錫所處的時代,已經(jīng)日薄西山,國勢日益衰頹。然而執(zhí)政者仍然那樣昏庸荒唐,甚至一再打擊迫害象劉禹錫那樣的革新者。這怎不使人感嘆萬分呢!全詩字皆如濯,句皆如拔,精警高卓,沉著超邁,并以形象的感染力,垂戒無窮。這也許就是它千百年來一直傳誦不息的原因吧。

      蜀先主廟原文翻譯及賞析2

        原文:

        天地英雄氣,千秋尚凜然。勢分三足鼎,業(yè)復(fù)五銖錢。

        得相能開國,生兒不象賢。凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。

        譯文

        先主劉備英雄氣概充滿天地,千秋萬代一直令人肅然起敬。

        建國與吳魏三分天下成鼎足,恢復(fù)五銖錢幣志在漢室振興。

        拜諸葛亮為丞相開創(chuàng)了國基,可惜生個兒子不像其父賢明。

        最凄慘的是那蜀宮中的歌伎,在魏宮歌舞劉禪也毫無羞情。

        注釋

       、旁婎}下原有注:“漢末謠,黃牛白腹,五銖當(dāng)復(fù)!

       、铺斓赜⑿郏阂蛔鳌疤煜掠⑿邸。《三國志·蜀志·先主傳》:曹操曾對劉備說:“天下英雄,唯使君與操耳”。

       、恰皠莘帧本洌褐竸鋭(chuàng)立蜀漢,與魏、吳三分天下。

       、任邈忓X:漢武帝時的貨幣。此代指劉漢帝業(yè)。“業(yè)復(fù)”句:王莽代漢時,曾廢五銖錢,至光武帝時,又從馬援奏重鑄,天下稱便。這里以光武帝恢復(fù)五銖錢,比喻劉備想復(fù)興漢室。

       、上啵捍酥钢T葛亮。

       、什幌筚t:此言劉備之子劉禪不肖,不能守業(yè)。

       、恕捌鄾觥眱删洌簞⒍U降魏后,東遷洛陽,被命為安樂縣公。魏太尉司馬昭在宴會中使蜀國的女樂表演歌舞,旁人見了都為劉禪感慨,獨劉禪“喜笑自若”,樂不思蜀(《三國志·蜀志·后主傳》裴注引《漢晉春秋》)。妓:女樂,實際也是俘虜。

        賞析

        《蜀先主廟》是劉禹錫五律中傳誦較廣的一首。這首詠史之作立意在贊譽英雄,鄙薄庸碌。

        首聯(lián)“天地英雄氣,千秋尚凜然”,高唱入云,突兀挺拔。細(xì)品詩意,其妙有三:一、境界雄闊奇絕!疤斓亍眱勺帜依ㄓ钪,極言“英雄氣”之充塞六合,至大無垠;“千秋”兩字貫串古今,極寫“英雄氣”之萬古長存,永垂不朽。遣詞結(jié)言,又顯示出詩人吞吐日月、俯仰古今之胸臆。二、使事無跡!疤斓赜⑿邸彼淖职涤貌懿賹湔Z:“今天下英雄,惟使君與操耳”(《三國志·蜀志·先主傳》)。劉禹錫僅添一“氣”字,便有廟堂氣象,所以紀(jì)昀說:“起二句確是先主廟,妙似不用事者。”三、意在言外。“尚凜然”三字雖然只是抒寫一種感受,但詩人面對先主塑像,肅然起敬的神態(tài)隱然可見;其中“尚”字用得極妙,先主廟堂尚且威勢逼人,則其生前叱咤風(fēng)云的'英雄氣概,自不待言了。

        頷聯(lián)緊承“英雄氣”三字,引出劉備的英雄業(yè)績:“勢分三足鼎,業(yè)復(fù)五銖錢!眲淦鹱晕⒓(xì),在漢末亂世之中,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,幾經(jīng)顛撲,才形成了與曹操、孫權(quán)三分天下之勢,實在是得之不易。建立蜀國以后,他又力圖進取中原,統(tǒng)一中國,這更顯示了英雄之志!拔邈忓X”是公元前118年(漢武帝元狩五年)鑄行的一種錢幣,后來王莽代漢時將它罷廢。東漢初年,光武帝劉秀又恢復(fù)了五銖錢。此詩題下詩人自注:“漢末童謠:‘黃牛白腹,五銖當(dāng)復(fù)’!边@是借錢幣為說,暗喻劉備振興漢室的勃勃雄心。這一聯(lián)的對仗難度比較大!皠莘秩愣Α,化用孫楚《為石仲容與孫皓書》中語:“自謂三分鼎足之勢,可與泰山共相終始!薄皹I(yè)復(fù)五銖錢”純用民謠中語。兩句典出殊門,互不相關(guān),可是對應(yīng)自成巧思,渾然天成。

        如果說,頷聯(lián)主要是頌揚劉備的功業(yè),那么,頸聯(lián)進一步指出劉備功業(yè)之不能卒成,為之嘆惜。“得相能開國”,是說劉備三顧茅廬,得諸葛亮輔佐,建立了蜀國;“生兒不象賢”,則說后主劉禪不能效法先人賢德,狎近小人,愚昧昏聵,致使蜀國的基業(yè)被他葬送。創(chuàng)業(yè)難,守成更難,劉禹錫認(rèn)為這是一個深刻的歷史教訓(xùn),所以特意加以指出。這一聯(lián)用劉備的長于任賢擇相,與他的短于教子、致使嗣子不肖相對比,正反相形,具有詞意頡頏、聲情頓挫之妙。五律的頸聯(lián)最忌與頷聯(lián)措意雷同。此詩頷聯(lián)詠功業(yè),頸聯(lián)說人事,轉(zhuǎn)接之間,富于變化;且頷聯(lián)承上,頸聯(lián)啟下,脈絡(luò)相當(dāng)清晰。

        尾聯(lián)感嘆后主的不肖。劉禪降魏后,被遷到洛陽,封為安樂縣公。一天,“司馬文王(昭)與禪宴,為之作故蜀伎。旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若!保ā度龂尽な裰尽ず笾鱾鳌放嶙⒁稘h晉春秋》)尾聯(lián)兩句當(dāng)化用此意。劉禪不惜先業(yè)、麻木不仁至此,足見他落得國滅身俘的嚴(yán)重后果決非偶然。字里行間,滲透著對于劉備身后事業(yè)消亡的無限嗟嘆之情。

        從全詩的構(gòu)思來看,前四句寫盛德,后四句寫業(yè)衰,在鮮明的盛衰對比中,道出了古今興亡的一個深刻教訓(xùn)。詩人詠史懷古,其著眼點當(dāng)然還在于當(dāng)世。唐王朝有過開元盛世,但到了劉禹錫所處的時代,已經(jīng)日薄西山,國勢日益衰頹。然而執(zhí)政者仍然那樣昏庸荒唐,甚至一再打擊迫害像劉禹錫那樣的革新者。這使人感慨萬千。全詩措詞精警凝煉,沉著超邁,并以形象的感染力,垂戒無窮。這也許就是它千百年來一直傳誦不息的原因。

      【蜀先主廟原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      蜀先主廟原文及賞析08-17

      蜀先主廟原文及賞析10-15

      蜀先主廟原文翻譯及賞析(3篇)04-02

      劉禹錫《蜀先主廟》原文翻譯10-03

      蜀先主廟原文翻譯及賞析(集合3篇)04-02

      蜀先主廟原文翻譯及賞析通用3篇06-09

      蜀先主廟原文翻譯及賞析(匯編3篇)06-09

      劉禹錫《蜀先主廟》古詩原文及賞析10-30

      《蜀先主廟》唐詩賞析12-01