在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 秋涼晚步的原文賞析及翻譯

      時(shí)間:2024-10-22 13:39:45 曉璇 古籍 我要投稿

      秋涼晚步的原文賞析及翻譯

        《秋涼晚步》是宋代楊萬里創(chuàng)作的一首七絕詩,出自《誠齋集》。下面是小編為大家整理的秋涼晚步的原文賞析及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

        原文:

        秋涼晚步

        宋·楊萬里

        秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。

        綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。

        譯文:

        古人認(rèn)為秋天是悲傷的,我卻認(rèn)為未必如此,輕微的寒意,正好是令人舒適的天氣。

        綠色池塘里的荷花雖然都落盡了,但還有新長出來的如銅錢那么圓的小荷葉。

        注釋:

        秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。

        可人:合人意。

        綠池落盡紅。╭ú)卻,荷葉猶開最小錢。

        紅。ㄒ敉扒保恨∈呛苫ā<t蕖,就是紅色的荷花。卻:在這里是完、盡的意思。最小錢:新出荷葉才象小銅錢那么大。

        賞析:

        這首小詩充分表達(dá)了詩人樂觀、豁達(dá)的人生態(tài)度。由于作者觀察細(xì)致深入,描寫生動(dòng)逼真,感情真摯濃厚,因而意趣盎然,頗能動(dòng)人。

        秋風(fēng)颯颯,秋雨蕭蕭,一切都顯得那么凄涼冷落,所以,秋天是最容易讓人產(chǎn)生悲涼情緒的時(shí)候,而詩人卻在詩中說,人們以為秋氣使人悲哀,其實(shí)未必是這樣,輕微地有一點(diǎn)寒意,這不正是氣候宜人的季節(jié)嗎?綠色池塘里的紅色荷花雖然都落盡了,但荷葉還有新長出來的如銅錢那么圓的小葉片。 表達(dá)出生機(jī)勃勃,孕育希望的情感。

      【秋涼晚步的原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      秋涼晚步原文翻譯及賞析11-16

      秋涼晚步原文賞析及翻譯08-05

      秋涼晚步原文翻譯及賞析04-21

      秋涼晚步原文翻譯及賞析2篇03-17

      村晚原文翻譯及賞析03-07

      晚晴原文及翻譯賞析03-31

      晚泊原文翻譯及賞析03-28

      《村晚》原文翻譯及賞析05-26

      晚晴原文翻譯賞析12-17

      村晚的原文翻譯及賞析12-27