在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 紫騮馬原文翻譯及賞析

      時間:2022-04-13 13:57:58 古籍 我要投稿

      紫騮馬原文翻譯及賞析2篇

      紫騮馬原文翻譯及賞析1

        紫騮馬·紫騮行且嘶 唐朝 李白

        紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。

        臨流不肯渡,似惜錦障泥。

        白雪關(guān)山遠,黃云海戍迷。

        揮鞭萬里去,安得念春閨。

        《紫騮馬》譯文

        棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫著,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。來到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披著的錦緞障泥。與吐蕃接壤的白雪戍是那么的遙遠,黃云海戍迷離不見。揮動馬鞭奔赴萬里之外,怎能貪戀家室的溫馨呢。

        《紫騮馬》注釋

        紫騮:暗紅色的馬。

        雙翻碧玉蹄:此句來自沈佺期的詩“四蹄碧玉片”。

        障泥:披在馬鞍旁以擋濺起的塵泥的馬具。

        念:又作“戀”。

        《紫騮馬》簡析

        《紫騮馬》,樂府《橫吹曲辭》舊題。這首詩表達的是詩人即將遠赴邊塞時的矛盾心情。他十分渴望立功邊塞,但踏上遙遠的征途時總不免對家鄉(xiāng)有些戀戀之情。

      紫騮馬原文翻譯及賞析2

        原文

        紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。

        臨流不肯渡,似惜錦障泥。

        白雪關(guān)山遠,黃云海戍迷。

        揮鞭萬里去,安得念春閨。

        譯文

        棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫著,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。來到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披著的錦緞障泥。與吐蕃接壤的白雪戍是那么的遙遠,黃云海戍迷離不見。揮動馬鞭奔赴萬里之外,怎能貪戀家室的`溫馨呢。

        注釋

       、僮向t:暗紅色的馬。

       、陔p翻碧玉蹄:此句來自詩“四蹄碧玉片”。

       、壅夏啵号隈R鞍旁以擋濺起的塵泥的馬具。

       、苣睿河肿鳌皯佟。

        賞析

        《紫騮馬》,樂府《橫吹曲辭》舊題。這首詩表達的是詩人即將遠赴邊塞時的矛盾心情。他十分渴望立功邊塞,但踏上遙遠的征途時總不免對家鄉(xiāng)有些戀戀之情。

      【紫騮馬原文翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

      君馬黃原文翻譯及賞析2篇04-10

      日射原文翻譯及賞析04-12

      大田原文翻譯及賞析04-12

      蟋蟀原文翻譯及賞析04-11

      狡童原文翻譯及賞析04-10

      田家原文翻譯及賞析04-09

      絕句原文翻譯及賞析04-07

      出車原文翻譯及賞析04-05

      江南原文翻譯及賞析04-05

      天門原文翻譯及賞析04-04