在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 渡中江望石城泣下原文翻譯及賞析

      時間:2022-03-27 12:32:04 古籍 我要投稿

      渡中江望石城泣下原文翻譯及賞析

      渡中江望石城泣下原文翻譯及賞析1

        渡中江望石城泣下

        江南江北舊家鄉(xiāng),三十年來夢一場。

        吳苑宮闈今冷落;廣陵臺殿已荒涼。

        云籠遠(yuǎn)岫愁千片,雨打歸舟淚萬行。

        兄弟四人三百口,不堪閑坐細(xì)思量。

        翻譯

        江南也好江北也罷,原來都是我的家鄉(xiāng),三十年過去了,就像做了一場夢。

        當(dāng)年的吳國宮廷院闈現(xiàn)在已經(jīng)變得冷冷清清,當(dāng)年的廣陵亭臺殿堂也已經(jīng)變得十分荒涼。

        站在江中船上看遠(yuǎn)處的岫巖被云霧籠罩,就像我的愁云片片。雨水敲打著歸去的船就像我的眼淚一行行落下。

        我們兄弟四人加上三百家人,此時不忍閑坐,細(xì)細(xì)思量我們的過失。

        注釋

        吳苑:宮闕名

        岫:峰巒

        賞析

        寫詩人失國失家后的落魄景象和凄涼心境。山重水盡、絕望無依的兄弟四人,都已不堪愁苦閑坐,再仔細(xì)思量,更是令人窒息的絕望。直到國破家亡,李煜才從夢中醒來,才體味到了做俘虜任人宰割的痛苦。夢醒了, 國亡了, 思量追悔也無濟于事了。與北宋誓死抵抗未必能取勝,但總比坐以待斃要強得多。李煜尚擁有南唐半壁江山,如能發(fā)憤圖強,還不知是誰做一統(tǒng)帝王?珊薜氖撬麤]有這種雄心壯志,只能坐在飄舟里“細(xì)思量”,去為自己家族的處境哀愁了。這是作者真實心情的流露和抒發(fā),不粉飾,不矯造,有很強的感染力。

      渡中江望石城泣下原文翻譯及賞析2

        原文

        江南江北舊家鄉(xiāng),三十年來夢一場。

        吳苑宮闈今冷落;廣陵臺殿已荒涼。

        云籠遠(yuǎn)岫愁千片,雨打歸舟淚萬行。

        兄弟四人三百口,不堪閑坐細(xì)思量。

        譯文

        江南也好江北也罷,原來都是我的家鄉(xiāng),三十年過去了,就像做了一場夢,當(dāng)年的吳國宮廷院闈現(xiàn)在已經(jīng)變得冷冷清清,當(dāng)年的廣陵亭臺殿堂也已經(jīng)變得十分荒涼,站在江中船上看遠(yuǎn)處的岫巖被云霧籠罩,就像我的愁云片片。雨水敲打著歸去的船就像我的'眼淚一行行落下,我們兄弟四人加上三百家人,此時不忍閑坐,細(xì)細(xì)思量我們的過失。

        注釋

        ①吳苑:宮闕名

       、卺叮悍鍘n

        賞析

        寫詩人失國失家后的落魄景象和凄涼心境。山重水盡、絕望無依的兄弟四人,都已不堪愁苦閑坐,再仔細(xì)思量,更是令人窒息的絕望。直到國破家亡,李煜才從夢中醒來,才體味到了做俘虜任人宰割的痛苦。夢醒了,國亡了,思量追悔也無濟于事了。與北宋誓死抵抗未必能取勝,但總比坐以待斃要強得多。李煜尚擁有南唐半壁江山,如能發(fā)憤圖強,還不知是誰做一統(tǒng)帝王。可恨的是他沒有這種雄心壯志,只能坐在飄舟里“細(xì)思量”,去為自己家族的處境哀愁了。這是作者真實心情的流露和抒發(fā),不粉飾,不矯造,有很強的感染力。

      【渡中江望石城泣下原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      渡漢江原文翻譯及賞析03-13

      長安秋望原文翻譯及賞析03-18

      望驛臺原文翻譯及賞析03-15

      華下原文翻譯及賞析02-16

      小石城山記原文翻譯及賞析(4篇)03-24

      小石城山記原文翻譯及賞析4篇03-24

      春望原文翻譯及賞析(15篇)03-15

      春望原文翻譯及賞析15篇03-15

      渡荊門送別原文,翻譯,賞析02-24

      渡荊門送別原文、翻譯、賞析03-21