在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 天平山中原文翻譯及賞析

      時(shí)間:2022-02-13 10:42:29 古籍 我要投稿

      天平山中原文翻譯及賞析

      天平山中原文翻譯及賞析1

        天平山中 明朝

        楊基

        細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹(shù)樹(shù)熟枇杷;

        徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。

        《天平山中》譯文

        細(xì)雨蒙蒙打濕了楝花,在南風(fēng)的吹拂山,每棵枇杷樹(shù)的果實(shí)都慢慢變熟了。

        順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠(yuǎn)近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。

        《天平山中》注釋

        天平山:在江蘇省蘇州市西,山頂正平,稱(chēng)望湖臺(tái),山上有白)泉、白)寺、萬(wàn)笏林等名勝,楊基家在赤山,離天平山很近。

        茸茸(róng):小雨又細(xì)又密又柔和的感覺(jué)。

        楝(liàn):江南一帶常見(jiàn)的落葉喬木,春天開(kāi)淡紫色花。

        枇(pí)杷(pá):樹(shù)的名稱(chēng)。果實(shí)黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。

        徐行:慢慢地走。

        山深淺:山路的遠(yuǎn)近。

        《天平山中》賞析

        詩(shī)的前半段宛如一副工筆畫(huà),在綿綿春雨中,楝樹(shù)開(kāi)出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,顯得格外嬌艷和滋潤(rùn)。南風(fēng)輕輕吹拂,在郁郁蔥蔥的草木叢里,不時(shí)露出一樹(shù)樹(shù)金黃色的枇杷。這兩句對(duì)得很工,“細(xì)雨”對(duì)“南風(fēng)”,“楝花”對(duì)“枇杷”,從氣候與植物兩方面刻畫(huà)出了江南三月所特有的景觀,而句中的修飾語(yǔ)“茸茸”和“樹(shù)樹(shù)”以及“濕”和“熱”則進(jìn)一步描摹了春色的旖旎。詩(shī)人的著眼點(diǎn)在景,但同時(shí)也襯出了情,從他蘸滿(mǎn)色彩的筆觸中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。

        下半段由景及人,畫(huà)面也漸漸活動(dòng)起來(lái),“徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家”,詩(shī)人沿著山路徐徐而行,不知道自己走了多遠(yuǎn),只聽(tīng)得滿(mǎn)耳鶯啼,不知不覺(jué)中卻已回到了家門(mén)口。這里,詩(shī)人有意識(shí)地虛化了距離感和時(shí)間感,形成一種物我兩忘的`意境。于是,在前半段里所隱隱流露出來(lái)的那種悠然自得的閑適心情,在這一段里便躍然紙上了。這兩句著眼于人的感覺(jué),但并沒(méi)有離開(kāi)景色描寫(xiě)這一主線,“一路鶯啼”與上文中的“茸茸”、“樹(shù)樹(shù)”相輝映,不僅有色,而且有聲,把天平山的春天寫(xiě)得充滿(mǎn)野趣,十分熱鬧。同時(shí),詩(shī)人在漫游時(shí)忘了路程,忘了時(shí)間,這又從另一個(gè)側(cè)面襯托出了景色之美。

        茸茸細(xì)雨,微微南風(fēng),舒遠(yuǎn)愜意,這是從觸覺(jué)角度寫(xiě);一支支楝花,一樹(shù)樹(shù)枇杷,明艷奪目,這是從視覺(jué)角度描寫(xiě);一路上黃鶯兒唱著婉轉(zhuǎn)的歌,輕快悅耳,這是從聽(tīng)覺(jué)角度描寫(xiě)。多角度描寫(xiě)組成一幅美妙的山行圖。

        《天平山中》創(chuàng)作背景

        天平山是吳中名勝之一,林木秀潤(rùn),奇石縱橫,詩(shī)人自幼生活在這里,山中的一木一石,對(duì)他來(lái)說(shuō),都十分熟悉,十分親切。元末,為避亂世,詩(shī)人曾隱居于故鄉(xiāng),這首詩(shī)便是詩(shī)人隱居時(shí)漫步山中,有感而作。

      天平山中原文翻譯及賞析2

        原文:

        細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹(shù)樹(shù)熟枇杷;

        徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。

        譯文

        細(xì)雨蒙蒙打濕了楝花,在南風(fēng)的吹拂下,每棵枇杷樹(shù)的果實(shí)都慢慢變熟了。

        順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠(yuǎn)近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。

        注釋

        ①天平山:在江蘇省蘇州市西,山頂正平,稱(chēng)望湖臺(tái),山上有白云泉、白云寺、萬(wàn)笏林等名勝,楊基家在赤山,離天平山很近。

       、谌兹祝╮óng):小雨又細(xì)又密又柔和的感覺(jué)。

        ③楝(liàn):江南一帶常見(jiàn)的落葉喬木,春天開(kāi)淡紫色花。

        ④枇(pí)杷(pá):樹(shù)的名稱(chēng)。果實(shí)黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。

       、菪煨校郝刈摺

       、奚缴顪\:山路的遠(yuǎn)近。

        賞析:

        賞析

        詩(shī)的前半段宛如一副工筆畫(huà),在綿綿春雨中,楝樹(shù)開(kāi)出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,顯得格外嬌艷和滋潤(rùn)。南風(fēng)輕輕吹拂,在郁郁蔥蔥的草木叢里,不時(shí)露出一樹(shù)樹(shù)金黃色的枇杷。這兩句對(duì)得很工,“細(xì)雨”對(duì)“南風(fēng)”,“楝花”對(duì)“枇杷”,從氣候與植物兩方面刻畫(huà)出了江南三月所特有的景觀,而句中的修飾語(yǔ)“茸茸”和“樹(shù)樹(shù)”以及“濕”和“熱”則進(jìn)一步描摹了春色的旖旎。詩(shī)人的著眼點(diǎn)在景,但同時(shí)也襯出了情,從他蘸滿(mǎn)色彩的筆觸中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。

        下半段由景及人,畫(huà)面也漸漸活動(dòng)起來(lái),“徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家”,詩(shī)人沿著山路徐徐而行,不知道自己走了多遠(yuǎn),只聽(tīng)得滿(mǎn)耳鶯啼,不知不覺(jué)中卻已回到了家門(mén)口。這里,詩(shī)人有意識(shí)地虛化了距離感和時(shí)間感,形成一種物我兩忘的意境。于是,在前半段里所隱隱流露出來(lái)的那種悠然自得的閑適心情,在這一段里便躍然紙上了。這兩句著眼于人的感覺(jué),但并沒(méi)有離開(kāi)景色描寫(xiě)這一主線,“一路鶯啼”與上文中的“茸茸”、“樹(shù)樹(shù)”相輝映,不僅有色,而且有聲,把天平山的春天寫(xiě)得充滿(mǎn)野趣,十分熱鬧。同時(shí),詩(shī)人在漫游時(shí)忘了路程,忘了時(shí)間,這又從另一個(gè)側(cè)面襯托出了景色之美。

        茸茸細(xì)雨,微微南風(fēng),舒遠(yuǎn)愜意,這是從觸覺(jué)角度寫(xiě);一支支楝花,一樹(shù)樹(shù)枇杷,明艷奪目,這是從視覺(jué)角度描寫(xiě);一路上黃鶯兒唱著婉轉(zhuǎn)的歌,輕快悅耳,這是從聽(tīng)覺(jué)角度描寫(xiě)。多角度描寫(xiě)組成一幅美妙的山行圖。

        創(chuàng)作背景

        天平山是吳中名勝之一,林木秀潤(rùn),奇石縱橫,詩(shī)人自幼生活在這里,山中的一木一石,對(duì)他來(lái)說(shuō),都十分熟悉,十分親切。元末,為避亂世,詩(shī)人曾隱居于故鄉(xiāng),這首詩(shī)便是詩(shī)人隱居時(shí)漫步山中,有感而作。

      【天平山中原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      《夏日山中》原文、翻譯及賞析02-05

      武夷山中原文翻譯及賞析12-31

      山中雪后原文、翻譯、賞析01-08

      詠山泉 / 山中流泉原文翻譯及賞析08-16

      山中問(wèn)答原文及賞析10-12

      王勃《山中》原文及翻譯10-23

      王維山中原文及賞析05-13

      王勃《山中》原文及賞析07-14

      山中與幽人對(duì)酌_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      山中雪后原文、翻譯、賞析(9篇)01-08