在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 絕句江碧鳥逾白原文翻譯及賞析

      時(shí)間:2021-11-16 08:21:08 古籍 我要投稿

      絕句江碧鳥逾白原文翻譯及賞析

      絕句江碧鳥逾白原文翻譯及賞析1

        絕句·江碧鳥逾白

        江碧鳥逾白,山青花欲燃。

        今春看又過,何日是歸年?

        古詩簡介

        《絕句二首》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的組詩作品。第一首寫于成都草堂,詩一開始,描繪出在初春燦爛陽光的照耀下,浣花溪一帶明凈絢麗的春景,用筆簡潔而色彩濃艷。三、四兩句轉(zhuǎn)向具體而生動(dòng)的初春景物描繪。第二首,繼續(xù)描繪了一幅美麗的春景圖,抒發(fā)了羈旅異鄉(xiāng)的感慨。

        翻譯/譯文

        江水碧綠使水鳥的白翎顯得更加潔白,山峰青翠映襯得花兒像燃燒的火一樣紅。今年的春天眼看又過去了,不知什么時(shí)候才是我回家的日子。

        注釋

       、然ㄓ迹夯ǜ芩苹。

        賞析/鑒賞

        此詩為杜甫入蜀后所作,抒發(fā)了羈旅異鄉(xiāng)的感慨!敖跳B逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無比,簡直就像燃燒著一團(tuán)旺火,十分旖旎,十分燦爛。

        以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競麗。一個(gè)“逾”字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個(gè)“欲”字,則在擬人化中賦花朵以動(dòng)態(tài),搖曳多姿。兩句詩狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令人賞心悅目?墒牵娙说闹家鈪s不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之!敖翊嚎从诌^,何日是歸年?”句中“看又過”三字直點(diǎn)寫詩時(shí)節(jié)。春末夏初景色不可謂不美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。此詩的藝術(shù)特點(diǎn)是以樂景寫哀情,唯其極言春光融洽,才能對照出詩人歸心殷切。它并沒有讓思?xì)w的感傷從景象中直接透露出來,而是以客觀景物與主觀感受的不同來反襯詩人鄉(xiāng)思之深厚,別具韻致。

      絕句江碧鳥逾白原文翻譯及賞析2

        原文:

        江碧鳥逾白,山青花欲然。

        今春看又過,何日是歸年。

        注釋

        逾:更多。

        欲:好象。

        燃:燃燒。

        過:過去。

        何:什么。

        譯文

        江水碧綠使水鳥的.白翎顯得更加潔白,

        山峰青翠映襯得花兒像燃燒的火一樣紅。

        今年的春天眼看又過去了,

        不知什么時(shí)候才是我回家的日子。

        賞析:

        “江碧鳥逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無比,簡直就像燃燒著一團(tuán)旺火,十分綺靡,十分燦爛。以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競麗。一個(gè)“逾”字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個(gè)“欲”字,則在擬人化中賦花朵以動(dòng)態(tài),搖曳多姿。兩句狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令人賞心悅目?墒,詩人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之。

        “今春看又過,何日是歸年?”句中“看又過”三字直點(diǎn)寫詩時(shí)節(jié)。春末夏初景色不可謂不美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。

      【絕句江碧鳥逾白原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      杜甫《絕句江碧鳥逾白》翻譯賞析09-03

      絕句江碧鳥逾白古詩及賞析12-16

      絕句江碧鳥逾白古詩賞析12-03

      絕句古詩江碧鳥逾白10-13

      絕句江碧鳥逾白古詩12-11

      夏日絕句原文翻譯及賞析01-04

      夏日絕句原文、翻譯及賞析12-21

      江梅原文翻譯及賞析12-31

      《江亭》原文翻譯及賞析12-19