在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《不怕鬼 / 曹司農(nóng)竹虛言》原文及賞析

      時(shí)間:2021-10-16 13:29:41 古籍 我要投稿

      《不怕鬼 / 曹司農(nóng)竹虛言》原文及賞析

        朝代:清代

        作者:紀(jì)昀

        原文:

        曹司農(nóng)竹虛言,其族兄自歙往揚(yáng)州,途經(jīng)友人家。時(shí)盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居!辈軓(qiáng)居之。夜半,有物自門隙蠕蠕入,薄如夾紙。入室后,漸開展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披發(fā)吐舌作縊鬼狀。曹笑曰:“猶是發(fā),但稍亂;猶是舌,但稍長,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,況無首也。”鬼技窮,倏然。及歸途再宿,夜半,門隙又蠕蠕,甫露其首,輒唾曰:“又此敗興物耶?”竟不入。

        譯文

        司農(nóng)曹竹虛說:他的族兄從歙縣去揚(yáng)州,途中經(jīng)過朋友家。此時(shí)正是盛夏時(shí)節(jié),此兄停下行程坐到友人書屋中,覺得這間屋子十分愜意涼爽。天色晚時(shí)想要住在這里,友人說:“這里有鬼,晚上不能住在這里的!贝巳瞬还,強(qiáng)要住下。深夜,有東西從門縫間慢慢進(jìn)入,像夾帶的紙一樣薄。進(jìn)入房間后,便逐漸展開化為人的模樣,原來是個(gè)女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了頭發(fā)吐出了長舌,變成吊死鬼的樣子。曹笑著說:“同樣是頭發(fā),只是有些凌亂;同樣是舌頭,只不過稍稍長了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的頭摘下來放到桌子上。曹又笑著說:“有頭的我尚且不怕,何況你這沒有頭的東西!”鬼的招數(shù)出盡了,便一瞬間消失了。待到曹從揚(yáng)州回來,再次住到這里,深夜,門縫再次有東西蠕動(dòng)。剛露出它的腦袋,曹便唾罵到:“又是那個(gè)倒霉的`東西嗎?”鬼竟然沒有進(jìn)去。

        注釋

        曹司農(nóng)竹虛言:曹竹虛司農(nóng)說。司農(nóng):學(xué)管錢糧的官。清代的戶部尚書也別稱司農(nóng)。

        歙(shè):縣名。今安徽省歙縣。

        延:請。

        是:這里。

        夾紙:作夾帶用的紙,極薄。夾帶:舊時(shí)考生應(yīng)試,私帶預(yù)先抄好的文字資料或書籍入考場。

        殊不畏:一點(diǎn)兒也不害怕。

        倏然:很快地。這里指很快地消失不見了。

        甚:很,十分。

        及:等到。

        軒:寬敞。

        狀:······的樣子

        窮:用盡

        啟示

        俗話說“邪不壓正”,鬼的伎倆在堂堂正正的人面前就無計(jì)可施了。鬼是不存在的,但社會上的邪氣卻是有的,只有發(fā)揚(yáng)正氣,邪氣才無市場。

        見怪不怪,其怪自敗。只要心里坦蕩不怕,就沒有什么可以嚇住你了。

      【《不怕鬼 / 曹司農(nóng)竹虛言》原文及賞析】相關(guān)文章:

      畫竹歌原文及賞析10-15

      送郭司倉原文、注釋及賞析08-16

      畫竹歌原文翻譯及賞析07-16

      送劉司直赴安西原文及賞析11-23

      《送江水曹還遠(yuǎn)館》原文及賞析12-14

      四園竹·浮云護(hù)月原文及賞析08-21

      竹_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

      短歌行贈王郎司直原文、注釋及賞析08-16

      《杜司勛》唐詩原文及鑒賞10-29

      和胡西曹示顧賊曹_陶淵明的詩原文賞析及翻譯08-26