在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 黃鶴樓 ( 登黃鶴樓)原文及賞析

      時(shí)間:2021-10-16 13:19:22 古籍 我要投稿

      黃鶴樓 ( 登黃鶴樓)原文及賞析

        原文:

        昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

        黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

        晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

        日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

        翻譯:

        過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。

        黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。

        陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。

        天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

        注釋:

        1、黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國初年被火焚毀,1985年重建,傳說

        古代有一位名叫費(fèi)祎的仙人,在此乘鶴登仙。

        2、昔人:指?jìng)髡f中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。

        3、乘:駕。

        4、去:離開。

        5、空:只。

        6、返:通返,返回。

        7、空悠悠:深,大的意思

        8、悠悠:飄蕩的樣子。

        9、川:平原。

        10、歷歷:清楚可數(shù)。

        11、漢陽:地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽區(qū),與黃鶴樓隔江相望。

        12、萋萋:形容草木長(zhǎng)得茂盛。

        13、鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)

        上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時(shí)在漢陽西南長(zhǎng)江中,后逐漸被水沖沒。

        14、鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。

        賞析:

        首聯(lián)

        詩人滿懷對(duì)黃鶴樓的美好憧憬慕名前來,可仙人駕鶴杳無蹤跡,鶴去樓空,眼前就是一座尋?梢姷慕瓨!拔羧艘殉它S鶴去,此地空余黃鶴樓!泵篮勉裤脚c尋常江樓的'落差,在詩人心中布上了一層悵然若失的底色,為鄉(xiāng)愁情結(jié)的抒發(fā)作了潛在的鋪墊。

        頷聯(lián)

        “黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠”,是詩中頷聯(lián)。江天相接的自然畫面因白云的襯托愈顯宏麗闊大,受此景象的感染,詩人的心境漸漸開朗,胸中的情思也隨之插上了縱橫馳騁的翅膀:黃鶴樓久遠(yuǎn)的歷史和美麗的傳說一幕幕在眼前回放,但終歸物是人非、鶴去樓空。人們留下什么才能經(jīng)得起歲月的考驗(yàn)?她不是別的,她是任地老天荒、?菔癄也割舍不斷的綿綿鄉(xiāng)戀、悠悠鄉(xiāng)情。本句具有一種普遍包舉的意味,抒發(fā)了詩人歲月難再、世事茫然的空幻感,也為下文寫鄉(xiāng)關(guān)難歸的無限愁思鋪墊,因而成為深值關(guān)注和反復(fù)品味的名句。

        詩中“黃鶴”所指甚明,除了實(shí)體“仙鶴”之外,它的指向應(yīng)該是即“一切”之意!安粡(fù)返”,更是涵覆了生不逢時(shí)、歲不待人的無盡感傷!鞍自啤弊兓秒y測(cè),寓托著作者世事難料的吁嗟嘆喟。如果說這個(gè)詞和“空悠悠”使人看到空間的廣袤,那么“千載”則使人看到了時(shí)間的無限性。時(shí)間和空間的組合產(chǎn)生了歷史的縱深感和空間的開闊感,更加催生了鄉(xiāng)愁。

        頸聯(lián)

        “晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲!眱删涔P鋒一轉(zhuǎn),由寫傳說中的仙人、黃鶴及黃鶴樓,轉(zhuǎn)而寫詩人眼前登黃鶴樓所見,由寫虛幻的傳說轉(zhuǎn)為實(shí)寫眼前的所見景物,晴空里,隔水相望的漢陽城清晰可見的樹木,鸚鵡洲上長(zhǎng)勢(shì)茂盛的芳草,描繪了一個(gè)空明、悠遠(yuǎn)的畫面,為引發(fā)詩人的鄉(xiāng)愁設(shè)置了鋪墊。[2]

        尾聯(lián)

        “日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁!碧柭渖剑谝箒砼R,鳥要?dú)w巢,船要?dú)w航,游子要?dú)w鄉(xiāng),然而天下游子的故鄉(xiāng)又在何處呢?江上的霧藹一片迷蒙,眼底也生出的濃濃迷霧,那是一種隱隱的淚花和心系天下蒼生的廣義鄉(xiāng)愁,問鄉(xiāng)鄉(xiāng)不語,思鄉(xiāng)不見鄉(xiāng)。面對(duì)此情此景,誰人不生鄉(xiāng)愁也無由。詩作以一“愁”收篇,準(zhǔn)確地表達(dá)了日暮時(shí)分詩人登臨黃鶴樓的心情,同時(shí)又和開篇的暗喻相照應(yīng),以起伏輾轉(zhuǎn)的文筆表現(xiàn)纏綿的鄉(xiāng)愁,做到了言外傳情,情內(nèi)展畫,畫外余音。

      【黃鶴樓 ( 登黃鶴樓)原文及賞析】相關(guān)文章:

      黃鶴樓 / 登黃鶴樓原文,翻譯,賞析01-03

      《登黃鶴樓》翻譯及賞析06-17

      滿江紅登黃鶴樓有感原文及賞析10-15

      滿江紅·登黃鶴樓有感原文及賞析07-20

      滿江紅·登黃鶴樓原文翻譯及賞析06-04

      《登黃鶴樓》翻譯及賞析范文07-20

      《滿江紅·登黃鶴樓有感》原文、翻譯及賞析08-27

      滿江紅·登黃鶴樓有感原文翻譯及賞析07-15

      登黃鶴樓王之渙賞析10-05

      《黃鶴樓》原文賞析05-05