在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 中秋夜 / 中秋月·其二原文及賞析

      時(shí)間:2024-08-07 20:39:51 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      中秋夜 / 中秋月二首·其二原文及賞析

        《中秋月》是唐代詩人李嶠(一說張喬)創(chuàng)作的五言絕句組詩作品。下面小編為你帶來中秋夜 / 中秋月二首·其二原文及賞析,歡迎大家分享!

      中秋夜 / 中秋月二首·其二原文及賞析

        原文

        圓魄上寒空,皆言四海同。

        安知千里外,不有雨兼風(fēng)?

        譯文

        夜空中升起一輪明月,都說每個(gè)地方都是一樣的月色。

        哪里知道遠(yuǎn)在千里之外,就沒有急風(fēng)暴雨呢?

        注釋

        圓魄:指中秋圓月。

        皆言:古時(shí)認(rèn)為中秋之夜,一處晴,到處皆晴;一處陰,到處皆陰。四海,古以中國四境有海環(huán)繞,各按方位為東海、南海、西海、北海。亦因時(shí)而異,說法不一。猶言天下,全國各處。

        安知:哪里知道。

        雨兼風(fēng):風(fēng)雨交加。

        賞析

        這首詩借詠中秋的月亮,表明世上萬物不可能完全一樣,存在著千差萬別。

        “圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風(fēng)!币馑际谴藭r(shí)此地“圓魄”(明月)當(dāng)空,又怎見得此時(shí)彼地(“千里外”)“不有雨兼風(fēng)”呢?千里指很遠(yuǎn)的意思,風(fēng)雨可借指人生的無常和艱辛。你怎么會(huì)知道外邊千里之外的世界,沒有風(fēng)雨呢?

        人人“皆言”的未見得就是真理。大千世界,變化萬千,人類對(duì)自然和社會(huì)的認(rèn)識(shí)是隨著人類認(rèn)識(shí)能力的提高而不斷深化、發(fā)展的,一種認(rèn)識(shí)的正確與否,并不取決于持這種認(rèn)識(shí)的人數(shù)的多寡,即便對(duì)人人“皆言”為是的,也要敢于懷疑,不斷深入地探索。其二,認(rèn)識(shí)問題最忌以此代彼,以偏代全,以對(duì)局部、片面的現(xiàn)象描述替代對(duì)整體或本質(zhì)的探求。見到此時(shí)此地皓月當(dāng)空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。

        這首五言絕句,寫此地有月光,彼地有風(fēng)雨,意在風(fēng)雨,而非賞月。李嶠其人曾三度任職宰相,對(duì)政壇的風(fēng)云變幻自然十分敏感——高空中一輪明月照射大地,眾人都說今夜各處的月光都一樣明亮;可是誰能曉得千里之外,無雨驟風(fēng)狂?這首詩以詠月為題,揭示了一個(gè)真理:世上的事千差萬別,千變?nèi)f化,不可能全都一樣。正如中秋夜,此處皓月當(dāng)空,他處卻風(fēng)雨交加。

        李嶠(644~713),唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對(duì)唐代律詩和歌行的發(fā)展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。

        作者介紹

        李嶠,男,生卒:(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。少有才名。20歲時(shí),擢進(jìn)士第。舉制策甲科。累官監(jiān)察御史。新唐書《李嶠傳》解析:李嶠,字巨山,趙州贊皇人。早孤,事母孝。為兒時(shí),夢(mèng)人遺雙筆 ,自是有文辭,十五通《五經(jīng)》,薛元超稱之。二十擢進(jìn)士第,始調(diào)安定尉。舉制策甲科,遷長(zhǎng)安。時(shí)畿尉名文章者,駱賓王、劉光業(yè),嶠最少,與等夷。

      【中秋夜 / 中秋月·其二原文及賞析】相關(guān)文章:

      秋夜原文及賞析10-24

      中秋月二首·其二原文及賞析03-08

      《秋夜曲》原文賞析08-09

      秋夜曲原文及賞析10-11

      江上秋夜原文翻譯及賞析10-30

      中秋月二首·其二原文,翻譯,賞析(2篇)04-04

      中秋月二首·其二原文翻譯及賞析精選3篇09-24

      中秋月二首·其二原文,翻譯,賞析2篇02-01

      移居·其二原文翻譯及賞析12-29

      梅花絕句·其二原文及賞析05-05