在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 答客誚_魯迅的詩(shī)原文賞析及翻譯

      時(shí)間:2021-08-26 20:27:09 古籍 我要投稿

      答客誚_魯迅的詩(shī)原文賞析及翻譯

        答客誚

      答客誚_魯迅的詩(shī)原文賞析及翻譯

        近現(xiàn)代魯迅

        無情未必真豪杰,憐子如何不丈夫?

        知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時(shí)看小於菟。

        譯文

        對(duì)子女沒有感情的人不一定是真的豪杰,憐愛孩子怎見得就不是大丈夫呢?

        知不知道在山林里興風(fēng)狂嘯的老虎,還時(shí)時(shí)回過頭來看顧小老虎呢。

        注釋

        誚(qiào):譏諷。

        丈夫:指有作為的男人。

        興風(fēng)狂嘯者:指老虎;[風(fēng)生,形容猛虎之威。

        眸(móu):指眼睛。於菟(wū tú):老虎的別名。

        創(chuàng)作背景

        魯迅生前好友許壽裳先生曾在《懷舊》一文中說過,《答客誚》一詩(shī)的寫作,“大概是為他的愛子海嬰活潑可愛,客人指為溺愛而作”。對(duì)此,魯迅憤怒地指斥說:“連出世不過一年的嬰兒,也和我一同被噴滿了血污!边@首詩(shī)就是在這種情況下而作的。

        賞析

        這首詩(shī)的前兩句“無情未必真豪杰,憐子如何不丈夫”,堅(jiān)實(shí)有力,具有不可辯駁的力量,是流傳較廣的名句。作者沒有多用筆墨去鋪敘事情的原委,一開始就用哲理性的詩(shī)句,雄辯地提出那種“無情”之輩未必是真正的`豪杰,而“憐子”者倒完全可以是大丈夫。詩(shī)句有力地回?fù)袅四切┏橄蟮赝媾坝星椤、“無情”的論客,嚴(yán)正指出,以“無情”自噓的人并不就是英雄,用攻擊別人的“憐子”,以顯示自己的“無情”更是卑鄙可笑。在魯迅看來,是否英雄,不在于它是否憐子,而在于他對(duì)敵人是否無情。詩(shī)句,先用一個(gè)“未必”,否定了“無情”論者,又用一個(gè)“如何”,詰問攻擊“憐子”者,使之無言以對(duì)。這兩句詩(shī),是對(duì)仗的寫法,但不是情對(duì),也不是景對(duì),而是理對(duì)。它的哲理性很強(qiáng)。氣勢(shì)也很壯。魯迅在當(dāng)時(shí)的眾矢飛射之下,理直氣壯地?zé)釔燮渥,并把這種感情泛而至于廣大人民,并不失為丈夫本色,而那些標(biāo)榜“無情”的人卻跟豪杰一點(diǎn)也不沾邊。詩(shī)人痛斥“無情”論者,沒有回避“憐子”,相反地正以“憐子”來證明攻擊者的卑鄙,這就完全取得了主動(dòng)的地位。這兩句詩(shī)語意深刻,對(duì)仗天成,有否定,有肯定,有判斷,有詰問,毫不費(fèi)力,輕而易舉,使得譏諷者自討沒趣,本相畢露。

        后兩句“知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時(shí)看小於菟”,把“憐于如何不丈夫”的句意,擴(kuò)展開來,在生動(dòng)的比喻中給攻擊者以嘲笑和挖苦;把老虎雖猛也要憐子之意充分表現(xiàn)出來。許壽裳在《亡友魯迅印象記》中曾記述說:“海嬰性格活潑,魯迅曾對(duì)我說:這小孩非常淘氣,有時(shí)弄得我頭昏。他竟問我:爸爸可不可以吃的?我答:要吃也可以,自然是不吃的好。我聽了一笑,說他正在幻想大盛的時(shí)期,而本性又是帶神經(jīng)質(zhì)的。魯迅頗首肯。后來他《答客誚》一詩(shī),完全寫出了這種愛憐的情緒。”

        這首詩(shī),作者魯迅分別通過否定句、反問句、疑問句,完成了詩(shī)的“起”、“承”、“轉(zhuǎn)”;詩(shī)的首句“無情未必真豪杰”采用了否定句,這在詩(shī)歌創(chuàng)作中并不常見,但直白易懂,起到了開宗明義的作用;第二句“憐子如何不丈夫”承接第一句,通過反問句式,在意思上更進(jìn)一層,把“丈夫”與“憐子”聯(lián)系起來。全詩(shī)的題旨更加具體顯豁,范圍由一般意義的“豪杰”縮小到有孩子的“丈夫”們;第三句干脆不再講究委婉與周嚴(yán),直接用“知否”打頭,發(fā)出無可辯駁的質(zhì)問——“知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時(shí)看小於菟。”推出了最有說服力的證據(jù),語氣也更加堅(jiān)定!拔幢亍薄ⅰ叭绾尾弧、“知否”都有否定語,卻使立論步步深入,也使感情越來越強(qiáng)烈,為最后一句的“合”做了充分的鋪墊。

      【答客誚_魯迅的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      客從_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

      答武陵太守_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      答龐參軍_陶淵明的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      估客行_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      客至原文翻譯及賞析12-27

      答陸澧原文翻譯及賞析01-10

      以詩(shī)代書答元丹丘_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      結(jié)客少年場(chǎng)行_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

      牧童詩(shī)原文翻譯及賞析01-01

      雪詩(shī)原文翻譯及賞析12-30