在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 次日醉歸原文及賞析

      時間:2021-08-21 18:41:57 古籍 我要投稿

      次日醉歸原文及賞析

        次日醉歸

        楊萬里〔宋代〕

        日晚頗欲歸,主人若見留。

        我非不能飲,老病怪觥籌。

        人意不可違,欲去且復休。

        我醉彼自止,醉亦何足愁。

        歸路意昏昏,落日在嶺陬。

        竹里有人家,欲憩聊一投。

        有叟喜我至,呼我為君候。

        造以我非是,俛笑仍掉頭。

        機心久巳盡,猶有不平鷗。

        田父亦外我,我老誰與游。

        譯文

        天色已晚我很想要回了,但是主人一直多留。我并不是不善飲酒,只是年老多病不能多喝酒呀。主人的好意不能違背,雖然想走還是留了下來。我喝醉了主人就自動叫我別再喝了,醉了又有什么好擔心的呢。走在歸了路上仍是醉意濃濃頭昏沉,只見夕陽已經(jīng)落在山嶺頭?吹街窳种杏腥肆,我想投宿一晚好休息一下。這戶人了有一個老人了,他很高興我來到,尊稱我為‘君侯’。我告訴他我不是達官貴人,老人低頭笑笑就回頭走了。我想當官的心早就消磨干凈了,可是還是有想當官的人啊。連種田的老農(nóng)人都看不起我,我老了還能和誰做朋友啊!

        注釋

        頗:很。觥籌:酒杯和酒籌。陬(zōu):角落,山腳。憩:休息。叟:老頭。俛:同“俯”。屈身;低頭。

        楊萬里

        楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的'“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

      【次日醉歸原文及賞析】相關文章:

      醉桃源原文及賞析08-16

      《歸園田居》原文及賞析11-27

      《歸園田居》原文及賞析12-15

      歸園田居的原文及賞析12-21

      李清照《醉花陰》原文譯文及賞析11-27

      花下醉_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

      蝶戀花·月下醉書雨巖原文及賞析10-15

      蝶戀花·醉別西樓醒不原文及賞析08-16

      醉蓬萊_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯08-03

      歸園田居·其二原文及賞析01-09