在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁原文及賞析

      時間:2021-07-21 12:02:55 古籍 我要投稿

      鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁原文及賞析

        原文:

        晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無離恨,不信人間有白頭。

        腸已斷,淚難收。相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。

        翻譯:

        晚日寒鴉,一片傷心景色。只有池塘柳樹發(fā)出嫩綠的新芽,顯出溫柔情境。如果不是眼下親自遭遇離愁別恨的折磨,根本不會相信這世上真會有一夜白頭的事。

        離腸寸斷,淚流難止。懷著相思之情,又一次登上了小紅樓,明明知道亂山無數(shù),遮斷了遠方的天空,可還是不由自主地靠在欄桿上,頻頻凝望。

        賞析:

        “晚日寒鴉”,這是送人歸來后的眼中景!巴砣铡钡腵余輝染紅天際,也染紅長亭古道和目之所極的一切,這是空間。夕陽愈來愈淡,夜幕即將降落,這是時間。而她送走的那位意中人,就在這空間、這時間中愈走愈遠了

        “柳塘”之后綴以“新綠”,便立刻為我們喚來了春天:塘周柳絲搖金,塘中春波漲綠,已夠賞心悅目了;那料到在此基礎上,又加上“溫柔”一詞。相對于嚴冬而言,初春的水顯得“溫”,所謂“春江水暖鴨先知”。但說它“溫柔”,這就不僅表現(xiàn)了抒情主人公的感覺,而且表現(xiàn)了她的感情。這感情異常微妙,耐人尋味。憑借我們的經(jīng)驗:那一塘春水,既倒映著天光云影和四周的垂柳,又浮游著對對鴛鴦或其他水禽。抒情主人公看到這一切,就自然感到“溫柔”,從而也聯(lián)想到她與意中人歡聚之時是何等的“溫柔”了。

        “柳塘新綠”,春光明麗,倘能與意中人象鴛鴦那樣雙雙戲水,永不分離,便青春永駐,不會白頭。

        “若教眼底無離恨,不信人間有白頭!毙木w何等低回宛轉(zhuǎn),筆致何等搖曳生姿!“無離恨”是假設,不“白頭”是假設變成事實之后希望出現(xiàn)的結(jié)果?扇缃衲?假設未能成立,“白頭”已是必然,于是下片緊承“離恨”、“白頭”,以“腸已斷,淚難收”開頭,盡情吐露,略無含蓄。當感情如洪水暴發(fā),沖決一切堤防的時候,是不可能含蓄、因為也用不著含蓄的。

        “相思重上小紅樓”一句,妙在一個“重”字。女主人公送走意中人之后,一次又一次地爬上小樓遙望。開始是望得見的,后來就只見“晚日寒鴉”,望不見人影了。由于十分相思的緣故,望不見人影,還要望,因而“重上小紅樓”。晚日寒鴉一片愁,柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無離恨,不信人間有白頭。

        腸已斷,淚難收,相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚欄干不自由。

      【鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁原文及賞析】相關文章:

      鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁辛棄疾解析11-08

      鷓鴣天晚日辛棄疾詩詞賞析10-28

      晚桃花原文及賞析07-16

      一片原文及賞析07-19

      《晚泊岳陽》原文、翻譯及賞析02-06

      晚泊岳陽原文及賞析12-23

      鷓鴣天·桂花原文賞析及翻譯01-19

      鷓鴣天·別情原文翻譯及賞析01-02

      李清照鷓鴣天·桂花原文及賞析08-25

      蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析09-07