在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 早發(fā)焉耆懷終南別業(yè)原文翻譯及賞析

      時間:2021-07-16 11:58:38 古籍 我要投稿

      早發(fā)焉耆懷終南別業(yè)原文翻譯及賞析

        原文:

        早發(fā)焉耆懷終南別業(yè)

        [唐代]岑參

        曉笛引鄉(xiāng)淚,秋冰鳴馬蹄。

        一身虜云外,萬里胡天西。

        終日見征戰(zhàn),連年聞鼓鼙。

        故山在何處,昨日夢清溪。

        譯文

        破曉的笛聲催下我思鄉(xiāng)的淚滴,秋日的冰水響過了奔馳的馬蹄,

        我孤單一人置身于西北的塞外,幾萬里途程我處在遙遠的天西。

        終日里只見邊塞上不斷的征戰(zhàn),連年來只聽軍隊中戰(zhàn)鼓的敲擊;

        親愛的家鄉(xiāng)你如今究竟在何處?昨日的夢中我又回故鄉(xiāng)的清溪!

        賞析:

        這首五律是詩人塞外旅途中的調鄉(xiāng)之作,它以蒼涼的格調,傾訴了自己對家鄉(xiāng)的`眷戀。

        那是一個邊地的拂曉,深秋的塞外,天氣寒涼,詩人又跨上戰(zhàn)馬,踏著秋日的冰水出發(fā)了。晨風送來瑚婉的笛聲,這笛聲不由引起詩人對故鄉(xiāng)的調念,兩行熱淚滾滾流下。詩歌就從這里開頭!皶缘选,“秋冰”,“馬蹄”,交織成一幅單純而又有聲有色、有動有靜的塞外秋曉行旅圖,點示出“早發(fā)”之意。而這種蒼涼的意境中,透露出獨處異地的鄉(xiāng)思,這便是首句的“鄉(xiāng)淚”,從而暗示出“調”字!罢{”,被渲染異地風情的“晚笛”所引發(fā),所烘托,是統(tǒng)攝作者眼前這幅畫面的中心,也是貫穿全詩的線索。

        以下六句便集中寫“調”!耙簧硖斣仆,萬里胡天西”,這一聯(lián)寫邊塞的遙遠和自己的形單影只!耙簧怼迸c“萬里”互相對照,突出了獨處塞外的孤零!疤斣啤焙汀昂臁闭f的都是塞外,而用兩句反復來寫,就突出了異地的感覺!疤斣啤倍浴巴狻,“胡天”而言“西”,就都強調了邊塞的遙遠,歸家的不易,也就暗示出“調”的原因。這兩句與《安西客館中思長安》里的詩句“絕域地欲盡,孤城天遂窮”都表達了一種獨處異地的愁思!敖K日見征戰(zhàn),連年聞鼓鼙”,上句從所見,下句從所聞寫邊塞上單調而又連續(xù)不斷的征戰(zhàn)生活。當詩人置身于這種生活之中的時候,他就發(fā)現(xiàn),這種生活與作者自己原來的想象有一定的距離,并不是那樣浪漫的。馬上顛簸,飄忽無定,鄉(xiāng)路迢迢,歸家無期,詩人是不可能不時而生出對故鄉(xiāng)的調念和對征戰(zhàn)生活的厭倦情緒的。從某一方面說,這也反映了戍邊將士對長期征戰(zhàn)的厭倦及對和平安定的眷戀。

        詩的最后兩句寫思念故鄉(xiāng),形之夢寐!肮噬健秉c出“調”的對象,“今”承上文眼前景,“何在”啟下句故鄉(xiāng)景,用一問退出一“夢”,突出表現(xiàn)了對家鄉(xiāng)之不能不時時縈調。并且,“昨日夢”和今“曉笛”相唿應,反映了詩人之所以聞笛而落淚,并不是憑空的,而是以他對故鄉(xiāng)的深沉思念為基礎的。寫到這里,“早發(fā)焉耆調終南別業(yè)”這個題目所點示的幾層意思,尤其是貫穿全詩的“調”字,就表現(xiàn)得十分完滿而又含蓄了。

        全詩從“早發(fā)”落筆,層層寫來,宛轉赴題,情景交融,層次井然,感情十分深沉。

      【早發(fā)焉耆懷終南別業(yè)原文翻譯及賞析】相關文章:

      早發(fā)焉耆懷終南別業(yè)_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03

      岑參《早發(fā)焉耆懷終南別業(yè)》鑒賞及譯文11-04

      終南別業(yè)原文翻譯及賞析(4篇)01-10

      終南別業(yè)原文翻譯及賞析4篇01-10

      王維終南別業(yè)原文及賞析05-14

      早發(fā)原文翻譯及賞析02-08

      王維終南別業(yè)原文12-10

      王維《終南別業(yè)》古詩原文及鑒賞07-15

      終南別業(yè)(唐 王維)全文注釋翻譯及原著賞析07-23

      《終南別業(yè) / 初至山中 / 入山寄城中故人》原文、翻譯及賞析02-02