在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文翻譯

      時(shí)間:2021-03-26 15:16:40 古籍 我要投稿

      張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文翻譯

        【雙調(diào)】水仙子

      張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文翻譯

        詠江南

        一江煙水照晴嵐⑴,

        兩岸人家接畫檐⑵,

        芰荷叢一段秋光淡⑶。

        看沙鷗舞再三,

        卷香風(fēng)十里珠簾⑷。

        畫船兒天邊至,

        酒旗兒風(fēng)外飐⑸,

        愛殺江南⑹。[1]

        【注釋】

       、拧耙唤瓱熕本洌阂馑际钦f陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧。煙水:江南水氣蒸騰有如煙霧。晴嵐:嵐是山林中的`霧氣,晴天天空中仿佛有煙霧籠罩,故稱晴嵐(晴天空中仿佛有煙霧籠罩)。

       、飘嬮埽豪L有花紋、圖案的屋檐。

       、擒羓ì荷:芰是菱的古稱。指菱葉和荷花。芰,菱角。

       、取熬硐泔L(fēng)”句:“即十里香見卷珠簾!被枚拍痢顿泟e》詩句“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如!

       、娠szhǎn:風(fēng)吹物使之顫動。

        ⑹煞shà:用在動詞后表示程度深。

        【譯文】

        滿江的煙波和岸邊山中的霧氣相映,兩岸人家屋檐相連,畫梁相接。江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上飛舞盤旋,家家珠簾里飄出香風(fēng)。美麗的船只好像從天邊駛來,酒店的旗幟迎風(fēng)招展。真讓人喜愛啊,江南![2]

      【張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文翻譯】相關(guān)文章:

      水仙子·詠江南_張養(yǎng)浩的曲原文賞析及翻譯08-26

      張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文譯文03-02

      張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文及譯文04-09

      張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》翻譯及賞析03-04

      張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》03-29

      張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》原文和譯文03-05

      張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》賞析04-02

      張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》閱讀答案及翻譯賞析11-02

      《張養(yǎng)浩行義》原文及翻譯04-11