在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 賈生原文翻譯及賞析

      時間:2021-02-12 15:56:09 古籍 我要投稿

      賈生原文翻譯及賞析

        【原文】:

        宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。

        可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

        【注釋】:

        賈生:賈誼,時稱“賈生”司馬遷將屈原與他的列傳合為《屈原賈生列傳》。參見劉長卿七律《長沙過賈誼宅》等詩。

        宣室:漢未央宮前正室;

        逐臣:指賈誼曾被貶謫。

        才調(diào):才氣。

        蒼生:本指草木蒼蒼然叢生之處,后借指百姓。

        【賞析】:

        這是一首托古諷時詩,對漢文帝求賢臣而又不用賢臣的之所長,只熱衷于鬼神之事而不關(guān)心蒼生之疾苦予以諷刺,“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的'昏庸特性。對賈誼不得施殿展治國安民的的抱負(fù)深為惜。意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩寓慨于諷,諷刺效果頗好。

      【賈生原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      賈生原文、翻譯及賞析02-08

      《賈生》原文翻譯及賞析01-26

      賈生原文翻譯及賞析5篇04-08

      賈生原文翻譯及賞析(5篇)04-08

      賈生原文翻譯03-23

      《賈生》原文賞析06-26

      賈生原文及賞析09-24

      關(guān)于賈生原文和翻譯及賞析的總結(jié)06-08

      賈生原文翻譯及賞析合集5篇04-08