在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《柳州二月榕葉落盡偶題》翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-02 13:01:02 古籍 我要投稿

      《柳州二月榕葉落盡偶題》翻譯賞析

        《柳州二月榕葉落盡偶題》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下:

        宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉(zhuǎn)迷。

        山城過(guò)雨百花盡,榕葉滿(mǎn)庭鶯亂啼。

        【前言】

        《柳州二月榕葉落盡偶題》是唐代文學(xué)家柳宗元所創(chuàng)作的一首七言絕句,這是一首寫(xiě)景抒情的詩(shī)作,這首詩(shī)通過(guò)描述詩(shī)人在參與以王叔文為首的革新運(yùn)動(dòng),失敗后被貶作永州司馬的途中的景色,來(lái)抒發(fā)在詩(shī)人心中的惆悵和不滿(mǎn)的情緒。

        【注釋】

        榕:常綠喬木,有氣根,樹(shù)莖粗大,枝葉繁盛。產(chǎn)于廣東、廣西等省

        宦情:做官的情懷

        羈思:客居他鄉(xiāng)的思緒

        凄凄:形容悲傷難過(guò)

        春半:春季二月

        迷:凄迷

        山城:這里指柳州

        盡:凋零

        榕葉滿(mǎn)庭鶯亂啼:借景諷刺當(dāng)時(shí)把持朝政的守舊派人物

        【翻譯】

        官場(chǎng)上的失意和寄居他鄉(xiāng)的憂(yōu)思一起涌上心頭,陽(yáng)春二月的景象也好像到了寒秋一樣,令人心意凄迷。山城的雨后,百花凋零。榕樹(shù)葉落滿(mǎn)庭院,黃鶯的啼叫也顯得十分嘈雜。

        【鑒賞】

        詩(shī)人就是當(dāng)上述的在我之情與在物之境相會(huì)相融之際,寫(xiě)出了這樣一首物來(lái)動(dòng)情、情往感物的詩(shī)篇。詩(shī)的第二句“春半如秋意轉(zhuǎn)迷”,正是彼來(lái)此往的交接點(diǎn)。而如果從詩(shī)的'章法看,這是一個(gè)承上啟下的句子。句中的“意轉(zhuǎn)迷”上承前一句,句中的“春半如秋”下啟后兩句,從而在我與物、情與境之間起了綰合作用。

        當(dāng)然,就對(duì)詩(shī)歌的要求而言,僅僅我與物會(huì)、情與境融是不夠的。這首詩(shī)之所以特別凄楚動(dòng)人,還因?yàn)樵?shī)人所懷的在我之情不是一時(shí)的感慨、淡淡的閑愁,詩(shī)人所觸的在物之境也不是通常的景色、一般的物象。王士禛有一組《秦淮雜詩(shī)》,第一首“年來(lái)腸斷秣陵舟,夢(mèng)繞秦淮水上樓。十日雨絲風(fēng)片里,濃春煙景似殘秋”,也是寫(xiě)“春半如秋”。但王詩(shī)所懷的情只是感懷往事的一點(diǎn)惆悵之情,所觸的境只是風(fēng)雨凄其的江南習(xí)見(jiàn)之境,兩者交織成篇,雖然也饒有風(fēng)韻,不失為一首佳作,而在重量和深度上是不能與柳詩(shī)抗衡的。

        這首詩(shī)寫(xiě)景肅殺蕭條。寫(xiě)情凝重深沉。二月春光正濃之際反呈現(xiàn)百花凋零、榕葉滿(mǎn)庭的暮秋景象,反激起詩(shī)人一片宦情與羈思,其構(gòu)思立意均不同常態(tài),而其遣辭造語(yǔ)又極平淡。蘇軾《東坡題跋》曾就柳宗元的詩(shī)與陶淵明的詩(shī)作出評(píng)論說(shuō):“所貴乎枯淡者,謂其外枯而中膏,似淡而實(shí)美,淵明、子厚之流是也!眱(nèi)容豐富充實(shí)而字面卻略顯枯干淡泊的作品,其實(shí)正是詩(shī)人苦心錘煉的結(jié)果,是詩(shī)歌創(chuàng)作藝術(shù)的極高境界。這樣的作品往往“發(fā)纖秾于簡(jiǎn)古,寄至味于淡泊”,咀嚼久之,才能得其真味。

      【《柳州二月榕葉落盡偶題》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《柳州二月榕葉落盡偶題》的翻譯賞析05-08

      《柳州二月榕葉落盡偶題》的原文翻譯及賞析08-16

      柳州二月榕葉落盡偶題原文及賞析07-19

      《柳州二月榕葉落盡偶題》原文及賞析08-17

      柳宗元《柳州二月榕葉落盡偶題》賞析09-21

      柳州二月榕葉落盡偶題古詩(shī)賞析11-13

      《柳州二月榕葉落盡偶題》柳宗元11-16

      柳宗元《柳州二月榕葉落盡偶題》11-19

      柳州二月榕葉落盡偶題 柳宗元09-08