在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《洛下送奚三還揚州》翻譯賞析

      時間:2021-02-02 10:07:54 古籍 我要投稿

      《洛下送奚三還揚州》翻譯賞析

        《洛下送奚三還揚州》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其古詩全文如下:

        水國無邊際,舟行共使風(fēng)。

        羨君從此去,朝夕見鄉(xiāng)中。

        予亦離家久,南歸恨不同。

        音書若有問,江上會相逢。

        【翻譯】

        本詩是送別友人詩,作者在送別友人的時候流露出灰心絕望的沒落情緒。孟浩然詩的主題思想,大多如此。許多不得志的.唐代詩人,他們的投贈詩也大多如此。史傳說孟浩然“文不為仕,行不為飾,游不為利”。

        【鑒賞】

        本詩是在洛陽送奚三回揚州的詩。主題、結(jié)構(gòu),和送辛大的詩《都下送辛大之鄂》完全一樣。

        前四句說揚州是茫茫無涯的水鄉(xiāng),乘船回去都要依仗順風(fēng)。我羨慕你從此路回去,不久就可以見到家鄉(xiāng)。“朝夕”即“旦夕”,亦即不久”。

        下四句說自己也離家已久,恨不能同你一起回南。將來如果你有書信來,我們也許可以在江上會晤。這意思是說:那時我也可能回家了。

      【《洛下送奚三還揚州》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《洛下送奚三還揚州》翻譯和賞析05-08

      《送揚州王司馬》唐詩及翻譯11-20

      憶揚州原文翻譯及賞析03-20

      《送兄》翻譯賞析04-12

      齊州送祖三的翻譯賞析02-23

      上洛橋原文翻譯及賞析02-23

      《送春》原文及翻譯賞析03-14

      《送劉昱》翻譯及賞析05-07

      送賀蘭上人翻譯及賞析02-11