在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《昌谷讀書(shū)示巴童》的翻譯及賞析

      時(shí)間:2021-01-31 09:59:55 古籍 我要投稿

      《昌谷讀書(shū)示巴童》的翻譯及賞析

        《昌谷讀書(shū)示巴童》作者為唐朝文學(xué)家李賀。其古詩(shī)全文如下:

      《昌谷讀書(shū)示巴童》的翻譯及賞析

        蟲(chóng)響燈光薄,宵寒藥氣濃。

        君憐垂翅客,辛苦尚相從。

        【前言】

        《昌谷讀書(shū)示巴童》是唐朝李賀所寫(xiě)的五言絕句。詩(shī)中暗含詩(shī)人橫遭委棄的悲情。詩(shī)意是:在蟲(chóng)噪燈暗的寒夜,像斗敗的`禽鳥(niǎo)一樣的詩(shī)人生病,滿屋藥氣,感謝四川籍書(shū)童仍日夜相隨。

        【注釋】

        薄:微弱。

        宵:宵夜。

        君:指巴童。

        垂翅客:詩(shī)人以斗敗垂翅而逃的禽鳥(niǎo)自比。

        尚:還。

        【賞析】

        蟲(chóng)噪燈暗,夜寒藥濃。政治上的失意與貧病交加,令詩(shī)人感到煢煢孑立形影相吊,詩(shī)人把他的感激之情奉送給了日夜相隨的巴童。不難發(fā)現(xiàn)閃爍其中的,還有詩(shī)人橫遭委棄的悲情。此詩(shī)可與詩(shī)人代巴童作答的詩(shī)—《巴童答》對(duì)讀!熬薇且松胶郑嬅既肟嘁。非君唱樂(lè)府,誰(shuí)識(shí)怨秋深!痹(shī)人百般無(wú)奈,又借巴童對(duì)答來(lái)做自我寬慰。

      【《昌谷讀書(shū)示巴童》的翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      《昌谷讀書(shū)示巴童》翻譯及賞析04-22

      昌谷讀書(shū)示巴童 李賀10-12

      李賀古詩(shī)《昌谷讀書(shū)示巴童》12-05

      昌谷讀書(shū)示巴童原文 李賀10-15

      《昌谷北園新筍》翻譯賞析05-03

      《昌谷北園新筍》翻譯及賞析03-25

      《昌谷北園新筍四首》翻譯及賞析02-17

      《示兒》原文翻譯及賞析04-01

      示兒原文翻譯賞析03-13