在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 皇帝閣春貼子原文閱讀

      時(shí)間:2022-04-10 17:34:58 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      皇帝閣春貼子原文閱讀

        《皇帝閣春貼子

      皇帝閣春貼子原文閱讀

        作者:李清照

        原文

        莫進(jìn)黃金簟,

        新除玉局床。

        春風(fēng)送庭燎,

        不復(fù)用沈香。

        注釋

        1、春貼子:宋時(shí)每逢立春、端午,均命翰林作貼子詞進(jìn)獻(xiàn)宮中,剪貼于禁中門(mén)帳,供皇帝及內(nèi)宮欣賞,靖康之難后,一度中止,宋高宗紹興十三年恢復(fù)。春貼子,即立春時(shí)進(jìn)獻(xiàn)的貼子詞。一說(shuō)此為李清照代人所作,待考。

        2、黃金。呼,竹席。黃金簟,指用金箔編成的鋪床席。

        3、玉局床:局,同“曲”。局床,即局腳床。

        4、不復(fù)用沉香:隋煬帝奢侈,每逢除夕,在宮廷中焚沉香。

        賞析

        此詩(shī)作于宋高宗紹興十三年,李清照在臨安時(shí)。為立春前進(jìn)獻(xiàn)宮中的應(yīng)酬之作,大意為歌頌皇帝生活節(jié)儉。

      【皇帝閣春貼子原文閱讀】相關(guān)文章:

      滿庭芳·小閣藏春原文及賞析02-17

      滿庭芳·小閣藏春原文翻譯及賞析01-28

      《滿庭芳·小閣藏春》原文、翻譯及賞析02-04

      《閣夜》原文及譯文09-01

      漢宮春·次韻稼軒蓬萊閣原文翻譯及賞析06-21

      滿庭芳·小閣藏春原文翻譯及賞析2篇11-02

      漢宮春次韻稼軒蓬萊閣原文翻譯及賞析05-08

      閣夜原文、翻譯、賞析08-02

      閣夜原文翻譯及賞析02-13

      《閣夜》原文翻譯賞析09-04