在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《戰(zhàn)國策·楚一·鄙人有獄三年不決》原文及翻譯

      時(shí)間:2021-11-11 17:24:04 古籍 我要投稿

      《戰(zhàn)國策·楚一·鄙人有獄三年不決》原文及翻譯

        課文指教科書中的正文,區(qū)別于注釋和習(xí)題等,一般在語文或地理中出現(xiàn)。英語,有對話和短文。下面為大家?guī)砹恕稇?zhàn)國策·楚一·鄙人有獄三年不決》原文及翻譯,歡迎大家參考!

        楚一·鄙人有獄三年不決

        作者:劉向

        鄙人有獄三年不決者,故令請其宅,以卜其罪。客因?yàn)橹^昭奚恤曰:“郢人某氏之宅,臣愿之!闭艳尚粼唬骸佰四呈,不當(dāng)服罪,故其宅不得!

        客辭而去。昭奚恤已而悔之,因謂客曰:“奚恤得事公,公何為以故與奚恤?”客曰:“非用故也!痹唬骸爸^而不得,有悅色,非故如何?

        文言文翻譯:

        郢城一個(gè)人有訟事三年沒有判決,因此讓一個(gè)人假裝請求買他的住宅,用這件來卜測他是否有罪。受他委托的人因此為他對昭奚恤說:“郢城某某人的住宅,我希望買下它!闭艳尚粽f:“郢城某某人,不應(yīng)當(dāng)判罪,所以他的住宅您是得不到的。”受委托的人辭謝要走。昭奚恤旋即對自己說出的話很后悔,就對受蠶托的人說:“奚恤可以事奉您,您為什么借買房來探試我的`意思?”受委托的人說:“不是用事情來探聽您的態(tài)度看法!闭艳尚粽f:“請求而沒有得到,但卻表現(xiàn)出喜悅的臉色,不是用這件事試探是什么!

      【《戰(zhàn)國策·楚一·鄙人有獄三年不決》原文及翻譯】相關(guān)文章:

      楚茨原文翻譯及賞析12-20

      《戰(zhàn)國策·韓一》文言文的原文及翻譯09-04

      隰有萇楚原文及賞析12-22

      戰(zhàn)國策的原文及翻譯的古詩文10-28

      王孫滿對楚子原文翻譯及賞析11-14

      曾鞏《戰(zhàn)國策目錄序》閱讀答案及原文翻譯12-25

      《漁歌子·楚山青》原文翻譯及賞析11-30

      楚宮原文及賞析12-23

      王孫滿對楚子原文翻譯及賞析2篇01-04

      中谷有蓷原文翻譯及賞析01-03