在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《月夜》原文閱讀及譯文

      時(shí)間:2022-09-27 10:52:39 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《月夜》原文閱讀及譯文

        月夜

      《月夜》原文閱讀及譯文

        杜甫

        今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。

        遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安。

        香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。

        何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干。

        【注釋】鄜州:今陜西省富縣。當(dāng)時(shí)杜甫的家眷在鄜州的羌村,而杜甫卻被囚禁在長(zhǎng)安獄中。

        譯文

        孫長(zhǎng)江

        今夜鄜州月兒明,唯有妻子在獨(dú)看。(妻子的身邊不是有孩子們嗎?怎么也會(huì)是“獨(dú)看”呢?)只因孩子們還小還未諳世事,他們是不會(huì)懂得母親望月是在“憶長(zhǎng)安”啊!(月光下,妻子望月一定望了很久了,想來(lái))霧濕云鬢,月寒玉臂。什么時(shí)候,我們才能一起倚靠在虛幌(薄幃)之中,讓那皎潔的月光照著我們,不再淚水盈盈呢?

        百字賞析文

        孫長(zhǎng)江

        別開(kāi)生面,必成新境;另辟蹊徑,終現(xiàn)奇觀。

        明明是自己被縲紲囚禁在長(zhǎng)安之囹圄,囚窗外,圓月高懸,清輝下瀉,正是思人時(shí),思妻,思子;憑老杜之才氣,直寫下來(lái),抒心中淋漓苦,奪讀者滂沱淚,實(shí)為易事也。然一身脾氣之少陵,偏擇崖上路,起筆即從伴自己一生之老妻“鄜州望月”輕潑點(diǎn)墨,獨(dú)樹(shù)詩(shī)界左纛。此奇思奇構(gòu)也。

        明明是妻兒同望天上一輪月,老杜卻偏要著一“獨(dú)”字,豈不繆乎?否也。此乃詩(shī)家之襯筆,以“小兒女”不諳世事,襯老妻思之切思之苦思之浸漫也。此奇思其語(yǔ)也。

        最奇者,乃四字!蔼(dú)看”、“雙照”。誰(shuí)在“獨(dú)看”?妻乎?己乎?一個(gè)留守鄜州,一個(gè)困厄長(zhǎng)安,皆“獨(dú)”也;明是妻在“獨(dú)看”鄜州月“憶長(zhǎng)安”,實(shí)則兼含自己“獨(dú)看”長(zhǎng)安月憶鄜州;雙雕之筆若是者,除卻老杜,孰可為之?“獨(dú)看”,乃眼前苦;“雙照”,寄心中愿。還是秦觀說(shuō)得好:“世上創(chuàng)痍,詩(shī)中圣哲;民生疾苦,筆底波瀾!贝嗽阜且蝗酥,天下愿也。

      【《月夜》原文閱讀及譯文】相關(guān)文章:

      《月夜》原文、譯文12-12

      《月夜》原文及譯文05-11

      杜甫《月夜》原文譯文賞析09-16

      《敬之識(shí)才》原文閱讀及譯文08-04

      《史記》的原文譯文及閱讀答案04-15

      春江花月夜原文及譯文07-26

      春江花月夜原文譯文11-18

      《春江花月夜》原文及譯文04-21

      《春江花月夜》譯文及原文06-19

      《春江花月夜》的原文及譯文09-08