在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 定風(fēng)波原文翻譯及賞析

      時(shí)間:2021-06-21 12:20:54 古籍 我要投稿

      定風(fēng)波原文翻譯及賞析

        《定風(fēng)波》

        蘇軾

        三月七日,沙湖道中遇雨,

        雨具先去,同行皆狼狽,

        余不覺(jué)。

        已而遂晴,故作此。

        莫聽(tīng)穿林打葉聲,

        何妨吟嘯且徐行。

        竹杖芒鞋輕勝馬。誰(shuí)怕!

        一蓑煙雨任平生。

        料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,

        山頭斜照卻相迎。

        回首向來(lái)蕭瑟處。

        歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。

        注釋

        已而:不久,一會(huì)兒。

        2

        翻譯

        三月七日,

        在沙湖道上遇到了雨,

        避雨的工具之前已經(jīng)舍棄了,

        同行的人都覺(jué)得很狼狽,

        只有我不這么覺(jué)得。

        過(guò)了一會(huì)兒天晴了,

        所以寫(xiě)了這首詞。

        不必去聽(tīng)那穿林打葉的.雨聲,

        不妨一邊吟詠長(zhǎng)嘯著,

        一邊悠然徐行。

        竹杖和草鞋輕快勝過(guò)駿馬,

        誰(shuí)會(huì)怕!

        披一身蓑衣,任憑一生風(fēng)雨。

        料峭的春風(fēng)將酒意吹醒,

        我感到有些寒冷,

        山頭初晴的斜陽(yáng)卻殷殷相迎。

        回頭望一眼走過(guò)來(lái)遇到風(fēng)雨的地方,

        我信步歸去,既無(wú)所謂風(fēng)雨,

        也無(wú)所謂天晴。

        賞析

        “徐行”表態(tài)度從容,“竹杖芒鞋”指條件簡(jiǎn)陋,“莫聽(tīng)”