在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 紅毛氈佚名原文賞析翻譯

      時(shí)間:2021-06-16 12:33:00 古籍 我要投稿

      紅毛氈佚名原文賞析翻譯

        紅毛國,舊許與中國相貿(mào)易。邊帥見其眾,不許登岸。紅毛人固請賜一氈地足矣。邊帥思一氈所容無幾,許之。其人置氈岸上僅容二人;拉之容四五人;且拉且登,頃刻氈大畝許,已數(shù)百人矣。短刃并發(fā),出于不意,被掠數(shù)里而去。

        "其人置氈岸上"中省略了介詞 于

        譯文:

        英國過去是被允許與中國進(jìn)行相互貿(mào)易的.。守邊主帥看見他們來的人太多,便禁止他們上岸。紅毛人堅(jiān)持要求只要給他們一塊氈毯大的地方就夠了。主帥想,一塊毛氈毯大的地方容不下幾個(gè)人,便答應(yīng)了。紅毛人把氈毯放在口岸邊,上面只站得下兩個(gè)人,他們拉了拉氈毯,就可以讓四五個(gè)人站在上面了;一邊拉一邊就不斷有人登上岸來,一會兒時(shí)間,氈毯就擴(kuò)大到一畝地左右,上面已站著幾百號人了。這些上了岸的紅毛人忽然同時(shí)把短刀抽出來,趁主帥不注意發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,搶掠了方圓好幾里地。

        注釋:

       、 紅毛人: 舊時(shí)一些人對英國人以及荷蘭人的簡稱

       、 固: 堅(jiān)持

       、 請: 請求

       、 無幾: 沒多少

        ⑤ 并: 同時(shí)

        ⑥ 且……且……: 一邊……一邊……

       、 刃: 刀

      【紅毛氈佚名原文賞析翻譯】相關(guān)文章:

      孫泰(佚名)原文賞析和翻譯08-08

      少儀·佚名的原文及翻譯06-20

      《明堂位·佚名》原文及翻譯06-21

      紅繡鞋原文翻譯及賞析10-31

      武侯廟佚名原文翻譯03-01

      《滿江紅》原文、翻譯及賞析12-09

      喪服四制·佚名原文及翻譯參考06-21

      《紅毛氈》原文和翻譯以及注釋08-11

      滿江紅·暮春原文翻譯及賞析07-16