在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 許渾《早秋》的原文翻譯及閱讀答案

      時間:2021-06-16 12:13:01 古籍 我要投稿

      許渾《早秋》的原文翻譯及閱讀答案

        【原文】:

      許渾《早秋》的原文翻譯及閱讀答案

        早秋

        許渾

        遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿。

        殘螢棲玉露,早雁拂金河。

        高樹曉還密,遠(yuǎn)山晴更多。

        淮南一葉下,自覺洞庭波。

        【注釋】

        遙夜:長夜。

        翠蘿:攀緣植物,女蘿。

        玉露:白露。

        曉:破曉。

        金河:秋天的銀河。古代五行說以秋為金。

        拂:掠過。

        泛:彈,猶流蕩。

        還密:尚未凋零。

        【翻譯】:

        長夜里一片清涼,綠色蘿葉間吹起了西風(fēng)。

        殘螢棲息在露珠晶瑩的草間,雁群掠過初秋的星空。

        晨光里高大的樹木,依舊是枝繁葉密。晴空下重疊的遠(yuǎn)山,更顯得分外清晰。

        當(dāng)枝頭飄落下黃葉一片,我料想洞庭湖波浪涌起。

        【賞析】:

        《早秋》是唐代詩人許渾的作品。這首詩描繪初秋景色。前四句寫早秋的夜景,五、六兩句寫早秋的晝景,在描繪秋景的過程中,詩人注重高低遠(yuǎn)近,落筆細(xì)致而層次井然。“一葉落而知天下秋”,最后兩句運用《淮南子》與《楚辭》典故,渾然一體,神氣十足,又將身世感嘆暗寓于其中。

        詩人寫景詠物,寄托自已的情懷,頗多感慨,描繪了一幅秋色圖。全詩句句寫景,字字切中“早”字,生動細(xì)致,用典貼切,主旨明確,清新優(yōu)美,具有高超的藝術(shù)技巧。

        這是詠早秋景物的詠物詩。題目是“早秋”,因而處處落在“早”字。 “殘螢”、“早雁”、 “曉還密”、“一葉下”、 “洞庭波”都扣緊“早” 字。俯察、仰視、近看、遠(yuǎn)望,從高低遠(yuǎn)近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。

        這是一首寫早秋景色的詠物詩。詩人以清麗的筆調(diào)描繪了遙夜、清瑟、西風(fēng)、翠蘿、殘螢、玉露、早雁、遠(yuǎn)山、落葉等初秋景色。在描繪過程中,詩人從聽覺及視覺的高低遠(yuǎn)近著筆,落筆細(xì)致,層次清楚。無論寫景還是用典,都貼切自然,緊扣“早秋”這一主題。

        詩的前四句寫初秋的夜景:

        “遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿!甭L夜,蕩漾著清冷的瑟音;凜凜西風(fēng),吹拂著青蘿輕輕飄蕩。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

        “殘螢棲玉露,早雁拂金河。”幾只殘存的螢火蟲,棲息在沾滿白露的野草上;清秋的拂曉,一行大雁掠過星光淡淡的銀河。

        詩的后四句寫初秋的早晨:

        “高樹曉還密,遠(yuǎn)山晴更多!笔锕獬跽眨叽蟮臉淠疽廊恢θ~繁茂;晴空萬里,峰巒迭翠,層次格外分明。

        “淮南一葉下,自覺洞庭波!惫湃苏f“一葉落而知天下秋”,如今見到淮南一葉飄零,我自然感覺到:洞庭湖的'秋天就要來了。

        【閱讀訓(xùn)練】:

        (1)詩中哪些意象巧妙點明了早秋這一季候特征?請列舉。

       。2)頷聯(lián)和頸聯(lián)是怎樣描寫景物的?請加以賞析。

       。3)評論家認(rèn)為首聯(lián)和尾聯(lián)頗具浪漫色彩,請選一聯(lián)分析其妙處。

        【參考答案】

       。1)“ 殘螢”、“ 早雁 ”、“ 高樹曉還密”、 “遠(yuǎn)山晴更多”。

        (2)頷聯(lián):由俯察到仰視,頸聯(lián):由近看到遠(yuǎn)望;從高低遠(yuǎn)近來描繪早秋景物,層次井然,境界開闊。

       。3)首聯(lián)運用想象的手法,把整整一夜都聽到的輕輕秋風(fēng),想象為在一條條懸掛著的青翠藤蔓間,秋風(fēng)拂過,奏出了悅耳的清瑟聲音。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

        或:尾聯(lián)引用典故并加以想象,一片樹葉,被蕩人心扉的秋波所感招,情不自禁,奮不顧身,展現(xiàn)了一葉追隨洞庭波的詩情畫意。

      【許渾《早秋》的原文翻譯及閱讀答案】相關(guān)文章:

      許渾《早秋》全詩翻譯賞析05-23

      許渾《早秋》賞析09-27

      許渾《早秋》的古詩賞析08-03

      金陵懷古許渾閱讀答案03-31

      金陵懷古許渾閱讀答案(三則)09-27

      《宋史許仲宣傳》閱讀答案及原文翻譯08-08

      閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15

      《元史·許有壬傳》閱讀答案及原文翻譯08-13

      《早秋·遙夜泛清瑟》許渾唐詩10-01