《明史列傳第一百零八》的原文翻譯與閱讀答案
舒化,字汝德,臨川人。嘉靖三十八年進(jìn)士。授衡州推官。隆慶初,三遷刑科給事中。帝任宦官,旨多從中下;裕骸胺ㄕ咛煜轮,大小罪犯宜悉付法司。不當(dāng),則臣等論劾。若竟自敕行,則喜怒未必當(dāng),而法司與臣等俱虛設(shè)。”詔是其言。冬至郊天,聞帝咳聲,推論陰陽(yáng)姤復(fù)之漸,請(qǐng)法天養(yǎng)微陽(yáng),詞甚切直。有詔言災(zāi)眚洊至,由部院政事不修,令廠(chǎng)衛(wèi)密察。化偕同列言:“廠(chǎng)衛(wèi)徼巡輦下,惟詰奸宄、禁盜賊耳。駕馭百官乃天子權(quán)而糾察非法則責(zé)在臺(tái)諫豈廠(chǎng)衛(wèi)所得干陛下不信大臣反信若屬耶?”御史劉思賢等亦極陳其害。帝并不從。
時(shí)高拱當(dāng)國(guó),路楷、楊順以構(gòu)殺沈煉論死。拱欲為楷地,謂順首禍,順?biāo),楷可勿坐;—z牘示拱曰:“獄故無(wú)煉名。有之,自楷始?\(chéng)罪首。”拱又議宥方士王金等罪,化言:“此遺詔意,即欲勿罪,宜何辭?”忤拱,出為陜西參政。
萬(wàn)歷初,累擢太仆少卿。由南京大理卿召拜刑部左侍郎。云南緬賊平,帝御午門(mén)樓受俘;x奏詞,音吐洪亮,進(jìn)止有儀,帝目屬之。會(huì)刑部缺尚書(shū),手詔用化;裕骸氨菹氯市某鎏煨浴U(qǐng)飭大小臣僚各遵律例,毋淫刑!洞竺髀伞芬粫(shū),高皇帝揭之兩廡,手加更定。今未經(jīng)詳斷者或命從重?cái)M議,已經(jīng)定議者又詔加等處斬,是謂律不足用也。去冬雨雪不時(shí),災(zāi)異頻見(jiàn),咎當(dāng)在此。”帝優(yōu)詔答之。
十四年,應(yīng)詔陳言。請(qǐng)信詔令,清獄訟,速訊讞,嚴(yán)檢驗(yàn),禁冤濫,而以格天安民歸本圣心。帝嘉納焉。帝慮群下欺罔,間有訐發(fā),輒遣官逮捕,牽引證佐,文案累積。化言:“主術(shù)貴執(zhí)要,不當(dāng)侵有司;徒使人歸過(guò)于上,而下得緣以飾非!彼烊杵驓w。帝不許。尋稱(chēng)病篤,乃聽(tīng)歸。卒,贈(zèng)太子少保,謚莊僖。
(選自《明史·列傳第一百零八》)
4.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()(3分)
A. 駕馭百官/乃天子/權(quán)而糾察非法/則責(zé)在臺(tái)諫/豈廠(chǎng)衛(wèi)所得/干陛下不信大臣/反信若屬耶
B. 駕馭百官/乃天子權(quán)/而糾察非法則/責(zé)在臺(tái)諫/豈廠(chǎng)衛(wèi)所得干/陛下不信大臣/反信若屬耶
C. 駕馭百官/乃天子權(quán)/而糾察非法則/責(zé)在臺(tái)諫/豈廠(chǎng)衛(wèi)所得/干陛下不信大臣/反信若屬耶
D. 駕馭百官/乃天子權(quán)/而糾察非法/則責(zé)在臺(tái)諫/豈廠(chǎng)衛(wèi)所得干/陛下不信大臣/反信若屬耶
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.冬至是中華民族的傳統(tǒng)節(jié)氣,在古代,有在冬至到郊外舉行祭天大典的習(xí)俗,謂之“冬至郊天”。
B.輦,秦以后特指天子所乘車(chē)輛;輦下,常常成為天子所居的宮廷、京師等的代稱(chēng)。
C.贈(zèng),指在官員生前或死后賜以官爵或榮譽(yù)稱(chēng)號(hào),以表彰其對(duì)朝廷的貢獻(xiàn)。
D.刑部是古代“六部”之一,明清兩代,刑部是主管全國(guó)刑罰政令及審核刑名的機(jī)構(gòu)。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.舒化堅(jiān)持原則,敢于據(jù)理力爭(zhēng);实坌湃位鹿倥c廠(chǎng)衛(wèi),處理罪犯、糾察百官等重要事務(wù)要跳過(guò)相關(guān)部門(mén)交付其直接辦理,舒化等表示反對(duì),皇帝并沒(méi)有聽(tīng)從他們的意見(jiàn)。
B.舒化剛正不阿。執(zhí)掌大權(quán)的高拱想為路楷開(kāi)脫罪責(zé),而后又想加罪于王金,舒化都進(jìn)言反駁并出示相關(guān)證據(jù),由此得罪高拱,被外放任陜西參政。
C.舒化崇尚法治。他任刑部尚書(shū),向皇帝進(jìn)言,建議皇帝命令大臣各自遵從法律,不濫用刑法,得到了皇帝的首肯。
D.舒化正直敢言,得到皇帝信任。他應(yīng)皇帝要求陳列多項(xiàng)刑律措施,以感動(dòng)上天,安定百姓為宗旨,皇帝都高興地采納了,他多次請(qǐng)求退休,皇帝都極力挽留。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)法者天下之公,大小罪犯宜悉付法司。不當(dāng),則臣等論劾。
(2)去冬雨雪不時(shí),災(zāi)異頻見(jiàn),咎當(dāng)在此。帝優(yōu)詔答之。
參考答案
4.D(駕馭百官是天子的權(quán)力,而糾察非法的人和事,則是御史的職責(zé),豈能由廠(chǎng)衛(wèi)處置?陛下不相信大臣,反而相信此類(lèi)人嗎?)
5.C(贈(zèng),是指死后賜以官爵或榮譽(yù)稱(chēng)號(hào)。)
6.B(“想加罪于王金”有誤,原文是“拱又議宥方士王金”意為“高拱又提議寬恕方士王金等人的罪過(guò)”。)
7.(1)法律是天下的公理,大小罪犯應(yīng)該全部交付給法律部門(mén)。不恰當(dāng)?shù)牡胤,則由我們論告彈劾。(判斷句、“公”、“悉”“劾”各1分,句意通順1分)
(2)去年冬天不按時(shí)節(jié)下雨下雪,災(zāi)異頻繁出現(xiàn),過(guò)錯(cuò)就在此處;实巯掳龘P(yáng)的詔書(shū)答復(fù)他。(“雨雪”、“不時(shí)”、“咎”“優(yōu)詔”各1分,句意通順1分)
【參考譯文】
舒化,字汝德,臨川人。嘉靖三十八年(1559)的進(jìn)士。授職為衡州推官。隆慶初年,三次調(diào)任至刑科給事中;实廴斡没鹿伲剂疃鄰膶m中發(fā)出。舒化稱(chēng):“法律是天下的公理,大小罪犯應(yīng)該全部交付給法司。不恰當(dāng)?shù)牡胤,則由我們論告彈劾。如果全然由敕令直接執(zhí)行,則或喜或怒之事未必恰當(dāng),而法司與我們都形同虛設(shè)!被实巯略t肯定了他的說(shuō)法。冬天到郊外祭天,他聽(tīng)到皇帝的咳嗽聲,推斷陰陽(yáng)相遇次數(shù)又增加了,請(qǐng)皇帝效法上天培養(yǎng)藏匿的陽(yáng)氣,話(huà)語(yǔ)很真切、耿直。有詔書(shū)稱(chēng)災(zāi)禍又來(lái)臨了,是因?yàn)椴吭翰惶幚碚拢審S(chǎng)衛(wèi)秘密監(jiān)察的`緣故。舒化與同僚上奏稱(chēng):“廠(chǎng)衛(wèi)在京城巡察,希望查辦犯法作亂的人、禁錮盜賊。駕馭百官是天子的權(quán)力,而糾察非法的人和事,則是御史的職責(zé),豈能由廠(chǎng)衛(wèi)處置?陛下不相信大臣,反而相信此類(lèi)人嗎?”御史劉思賢等人也極力陳述它的危害;实鄱疾宦(tīng)從。
當(dāng)時(shí)高拱執(zhí)政,路楷、楊順因?yàn)檎_陷并殺害了沈煉而判死罪。高拱想改變路楷的處境,稱(chēng)楊順是禍?zhǔn)祝瑮铐樚幩,路楷可以不處死。舒化將獄案文件向高拱展示說(shuō):“案獄中本來(lái)沒(méi)有沈煉的姓名。他的姓名被加入,從路楷開(kāi)始。路楷的確是禍?zhǔn)住!备吖坝痔嶙h寬恕方士王金等人的罪過(guò),舒化說(shuō):“這是先帝的遺詔的指示,假如想免罪,應(yīng)該怎么解釋?zhuān)俊迸c高拱相抵觸,被貶出京城任陜西參政。
萬(wàn)歷初年,晉升為太仆少卿。后由南京大理卿召至京都擔(dān)任刑部左侍郎。平定了云南、緬甸的亂賊,皇帝駕臨于午門(mén)樓察看俘虜。舒化宣讀奏詞,聲音洪亮,抑揚(yáng)頓挫,皇帝的目光盯著他。遇上刑部尚書(shū)空缺,皇帝親擬詔令錄用舒化。舒化上奏稱(chēng):“陛下的仁慈出自天性。請(qǐng)求申命大小臣僚,讓他們各自遵守律法條例,不要濫施酷刑!洞竺髀伞芬粫(shū),高皇帝在兩廂房中閱覽,親手更改、審定,F(xiàn)在還沒(méi)有經(jīng)過(guò)詳細(xì)審議的案子就命令從重治罪,已經(jīng)審定了的案子又下詔指令加罪而后斬殺,這就是說(shuō)律法不值得為根據(jù)。去年冬天不按時(shí)節(jié)下雨下雪,災(zāi)異頻繁出現(xiàn),過(guò)錯(cuò)就在此處!被实巯掳龘P(yáng)的詔書(shū)答復(fù)他。
萬(wàn)歷十四年(1586)他響應(yīng)詔令上奏陳述。請(qǐng)求皇帝講求詔令的信用,使獄案訴訟清廉,迅速審訊定罪,嚴(yán)格檢驗(yàn),禁止冤屈和濫施刑罰,而以恪守天條、安撫百姓、回歸本源的圣心;实劢蛹{并嘉獎(jiǎng)了他;实垲檻]手下的大臣進(jìn)行欺騙,間或有人揭發(fā),就派遣官吏去加以逮捕,搜取證據(jù),文書(shū)累疊積壓。舒化稱(chēng):“主上治政法則貴在抓住綱要,不應(yīng)當(dāng)侵?jǐn)_相關(guān)部門(mén);徒然使人將過(guò)失歸咎于皇上,而下屬反而借機(jī)掩飾過(guò)失。”于是他多次上疏請(qǐng)求回鄉(xiāng),皇帝不同意。不久他稱(chēng)病重,于是回到家鄉(xiāng)。去世后,贈(zèng)封為太子少保,謚號(hào)莊僖。
【《明史列傳第一百零八》的原文翻譯與閱讀答案】相關(guān)文章: