在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 凜凜歲云暮原文及譯文

      時(shí)間:2022-09-25 07:49:12 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      凜凜歲云暮原文及譯文

        凜凜歲云暮

        原文:

        凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。

        涼風(fēng)率已厲,游子寒無(wú)衣。

        錦衾遺洛浦,同袍與我違。

        獨(dú)宿累長(zhǎng)夜,夢(mèng)想見(jiàn)容輝。

        良人惟古歡,枉駕惠前綏。

        愿得常巧笑,攜手同車歸。

        既來(lái)不須臾,又不處重闈。

        亮無(wú)晨風(fēng)翼,焉能凌風(fēng)飛?

        眄睞以適意,引領(lǐng)遙相睎。

        徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。

        譯文

        寒冷的歲末,百蟲(chóng)非死即藏,那螻蛄澈夜嗚叫而悲聲不斷。

        冷風(fēng)皆已吹得凜厲刺人,遙想那游子居旅外地而無(wú)寒衣。

        結(jié)婚定情后不久,良人便經(jīng)商求仕遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。

        獨(dú)宿而長(zhǎng)夜漫漫,夢(mèng)想見(jiàn)到親愛(ài)的容顏。

        夢(mèng)中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛(ài),夢(mèng)中見(jiàn)到他依稀還是初來(lái)迎娶的樣子。

        但愿此后長(zhǎng)遠(yuǎn)過(guò)著歡樂(lè)的日子,生生世世攜手共渡此生。

        好夢(mèng)不長(zhǎng),良人歸來(lái)既沒(méi)有停留多久,更未在深閨中同自己親親一番,一剎那便失其所在。

        只恨自己沒(méi)有鷙鳥(niǎo)一樣的雙翼,因此不能淩風(fēng)飛去,飛到良人的身邊。

        在無(wú)可奈何的心情中,只有伸長(zhǎng)著頸子遠(yuǎn)望寄意,聊以自遺。

        只有依門而倚立,Z低徊而無(wú)所見(jiàn),內(nèi)心的感傷,不禁的垂淚而流滿雙頰了。

      【凜凜歲云暮原文及譯文】相關(guān)文章:

      凜凜歲云暮原文及賞析09-23

      凜凜歲云暮原文翻譯及賞析04-12

      《凜凜歲云暮》鑒賞03-09

      《蝶戀花·春暮》原文注釋及譯文07-05

      白居易《暮江吟》原文譯文07-20

      《中秋月·暮云收盡溢清寒》原文及譯文賞析02-27

      《別云間》原文及譯文01-04

      白居易《暮江吟》譯文及注釋08-04

      蝶戀花春暮全文注釋及譯文06-17

      白居易《暮江吟》注釋及譯文05-28