在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《孟舒魏尚》的文言文原文及翻譯

      時間:2022-09-24 23:15:28 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《孟舒魏尚》的文言文原文及翻譯

        《容齋隨筆卷二 孟舒魏尚》

      《孟舒魏尚》的文言文原文及翻譯

        作者:洪邁

        云中守孟舒,坐虜大入云中免。田叔對文帝曰:“匈奴來為邊寇,孟舒知士卒罷敝,不忍出言,士爭臨城死敵,如子為父,以故死者數(shù)百人。孟舒豈驅(qū)之哉!”上曰:“賢哉孟舒!”復(fù)召以為云中守。又馮唐對文帝曰:“魏尚為云中守,虜嘗一入,尚率車騎擊之。士卒終日力戰(zhàn)。上功幕府,坐首虜差六級,下吏削爵。臣以為陛下罰太重!鄙仙馕荷校瑥(fù)以為云中守。按,孟舒、魏尚,皆以文帝時為云中守,皆坐匈奴入寇獲罪,皆得士死力,皆用他人言復(fù)故官,事切相類,疑其只一事云。

        翻譯

        云中太守孟舒,因為匈奴攻進云中而被罷免。田叔對文帝說:“匈奴侵犯邊境,孟舒知道戰(zhàn)士疲憊,不忍心下令抵抗,但戰(zhàn)士們爭先恐后地上城拼死對敵,就像兒子保護父親一樣,因此死了幾百人。這哪里是孟舒強迫他們?nèi)ニ滥兀h文帝說:“孟舒真是個賢才!”于是又讓他做了云中太守。另外,馮唐對漢文帝說:“魏尚任云中太守,匈奴曾經(jīng)進犯,魏尚率領(lǐng)軍隊反擊。戰(zhàn)士整天鏖戰(zhàn)。魏尚上書將軍府記功,因為多報了六顆首級,就被削去官爵并打入大牢。我認為陛下處罰得太重!睗h文帝便赦免了魏尚,仍讓他回云中任太守。孟舒和魏尚都在漢文帝時任云中太守,都是因為匈奴進犯而獲罪,都得到戰(zhàn)士的拼死力戰(zhàn),最后又都因為別人為他們說話而復(fù)官,事情極其相似,我懷疑這是同一件事。

      【《孟舒魏尚》的文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

      孟門山文言文原文翻譯05-15

      《梁鴻尚節(jié)》文言文原文翻譯04-15

      《晉書·魏舒?zhèn)鳌烽喿x答案及翻譯01-04

      《大鐵椎傳》魏禧文言文原文注釋翻譯07-15

      《魏公子列傳》司馬遷文言文原文注釋翻譯04-12

      《核舟記》魏學洢文言文原文注釋翻譯04-13

      魏元忠文言文翻譯10-13

      商鞅事魏文言文翻譯07-22

      送魏二原文、翻譯、賞析03-15

      送魏二原文翻譯及賞析07-24