在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《周禮·夏官司馬·山師/都司馬》原文譯文

      時(shí)間:2022-09-24 14:25:45 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《周禮·夏官司馬·山師/都司馬》原文譯文

        山師掌山林之名,辨其物與其利害,而頒之于邦國(guó),使致其珍異之物。 川師掌川澤之名,辨其物與其利害而頒之于邦國(guó),使致其珍異之物。 {備逯}師掌四方之地名,辨其丘陵、墳衍、{備逯}顯之名物之可以封邑者。

        匡人掌達(dá)法則,匡邦國(guó),而觀其慝,使無(wú)敢反側(cè),以聽(tīng)王命。

        撢人掌誦王志道國(guó)之政事,以巡天下邦國(guó)國(guó)而語(yǔ)之,使萬(wàn)民和說(shuō)而正王面。

        都司馬,掌都之士、庶子及其眾庶車(chē)馬、兵甲之戒令,以國(guó)法掌其政學(xué),以聽(tīng)國(guó)司馬。家司馬,亦如之。

        文言文翻譯:

        山師掌管山林的名號(hào),辨別山中的物產(chǎn),以及有利或有害于人的動(dòng)、植物,而劃分給諸侯國(guó),使他們進(jìn)貢珍異的物產(chǎn)。

        川師掌管河流和湖泊的名號(hào),辨別其中的物產(chǎn),以及有利或有害于人的動(dòng)、植物,而劃分給諸侯國(guó),使他們進(jìn)貢珍異的物產(chǎn)。

        原師掌管四方的地形之名,辨別丘、陵、墳、衍、原、隰的名稱(chēng)和物產(chǎn)、辨別其中可以劃分出來(lái)建造居邑的地方。

        匡人負(fù)責(zé)宣達(dá)八法、八則,用以匡正諸侯國(guó),而觀察是否有為奸作惡的,使他們不敢違背法度,而聽(tīng)從王的命令。

        撢人掌管[向諸侯國(guó)]誦說(shuō)王的心志,講述王國(guó)的政事,通過(guò)巡行天下的諸侯國(guó)而告訴他們,使萬(wàn)民和睦高興而心向王。

        都司馬掌管有關(guān)都中[從軍的]士、庶子和兵眾、車(chē)馬、兵甲的戒令,依照國(guó)法掌管有關(guān)他們的政教,而聽(tīng)命于大司馬的屬官。家司馬的職掌也是這樣。

      【《周禮·夏官司馬·山師/都司馬》原文譯文】相關(guān)文章:

      《周禮·夏官司馬·虎賁氏/道右》原文及翻譯07-20

      讀司馬法原文及譯文12-02

      司馬光《孫權(quán)勸學(xué)》的原文和譯文01-05

      司馬遷《八書(shū)·禮書(shū)》原文_譯文08-04

      司馬法原文全文09-18

      司馬法逸文原文06-30

      司馬相如的長(zhǎng)門(mén)賦原文和譯文05-18

      李白《司馬將軍歌》譯文及注釋06-17

      司馬遷《十二本紀(jì)·呂太后本紀(jì)》原文譯文賞析11-18

      司馬將軍歌原文及賞析03-02