在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《周禮·天官冢宰·宰夫》原文譯文

      時(shí)間:2024-12-02 19:14:30 秀雯 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《周禮·天官冢宰·宰夫》原文譯文

        在我們平凡無奇的學(xué)生時(shí)代,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編為大家收集的《周禮·天官冢宰·宰夫》原文譯文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        原文:

        宰夫之職,掌治朝之法。以正王及三公、六卿、大夫、群吏之位,掌其禁令。敘群吏之治,以待賓客之令、諸臣之復(fù)、萬民之逆。掌百官府之征令,辨其八職:一曰正,掌官法以治要。二曰師,掌官成以治凡。三曰司,掌官法以治目。四曰旅,掌官常以治數(shù)。五曰府,掌官契以治藏。六曰史,掌官書以贊治。七曰胥,掌官敘以治敘。八曰徒,掌官令以征令。掌治法,以考百官府、群都、縣、鄙之治,乘其財(cái)用之出入。凡失財(cái)用物辟名者,以官刑詔冢宰而誅之。其足用長(zhǎng)財(cái)善物者,賞之。以式法掌祭祀之戒具,與其薦羞,從大宰而□滌濯。凡禮事,贊小宰比官府之具。凡朝覲、會(huì)同、賓客,以牢禮之法,掌其牢禮、委積、膳獻(xiàn)、飲食、客賜之飧牽,與其陳數(shù)。凡邦之吊事,掌其戒令,與其幣器財(cái)用,凡所共者。大喪、小喪,掌小官之戒令,帥執(zhí)事而治之。三公六卿之喪、與職喪,帥官有司而治之。凡諸大夫之喪,使其旅帥有司而治之。歲終,則令群吏正歲會(huì)。月終,則令正月要。旬終,則令正日成,而以考其治。治不以時(shí)舉者,以告而誅之。正歲,則以法警戒群吏,令修宮中之職事,書其能者與其良者,而以告于上。

        文言文翻譯:

        宰夫的職責(zé),掌管有關(guān)治朝的法令,以規(guī)正王及三公、六卿、大夫和群吏的朝位,監(jiān)察他們是否違反禁令。

        依尊卑安排群吏的職事,以待治理來朝賓客的小事,受理諸臣的奏事,以及民眾的上書。

        掌管[王對(duì)于]官府的征召和命令,分辨官府的八類職責(zé)[以備征令的下達(dá)]。一是正一級(jí)的職責(zé),掌管官府的法規(guī)制度而審核一年的會(huì)計(jì)總賬。二是師一級(jí)的職責(zé),掌管官府的成事品式而審核一月的會(huì)計(jì)總賬。三是司一級(jí)的職責(zé),掌管官府的法規(guī)制度而審核每天的會(huì)計(jì)賬目。四是旅一級(jí)的職責(zé),掌管按照官吏的常職而[對(duì)官吏]的工作進(jìn)度進(jìn)行考核。五是府的職責(zé),掌管書契而負(fù)責(zé)[文書、器物等的]收藏。六是史的職責(zé),掌管官府文書[的起草]而協(xié)助治理。七是胥的職責(zé),掌管依照官事的輕重緩急而指派徒屬。八是徒的職責(zé),負(fù)責(zé)根據(jù)官府的命令而供召呼役使。

        掌管治法用以考核各官府、各采邑以及縣、鄙的政績(jī),計(jì)算他們錢糧財(cái)物的收支情況,凡錢糧財(cái)物使用失當(dāng),以及造假賬的,就要根據(jù)官刑報(bào)告冢宰加以懲罰。那些用度充足、能夠增殖財(cái)物、能使物產(chǎn)精良的,就獎(jiǎng)賞。

        依照祭祀禮法負(fù)責(zé)祭祀時(shí)告誡有關(guān)官吏供給祭祀牲物,以及祭祀用的脯醢和各種食物,跟從大宰視察祭器是否洗滌干凈。

        凡舉行禮儀的事,協(xié)助小宰檢查校核各官府所準(zhǔn)備的器物[是否符合要求]。

        凡是朝覲、會(huì)同或有賓客到來,依照牢禮之法,負(fù)責(zé)供應(yīng)牲肉和活牲、供應(yīng)路途所需糧草和牲、供應(yīng)賓客留居期間所需牲肉和禽鳥、供應(yīng)燕禮和饗禮所需酒食、供應(yīng)賓客初到時(shí)所賜便宴的用牲,以及[各種食品和器物]陳列的數(shù)量。

        凡王國(guó)有吊唁[諸侯或大臣]的事,掌管[對(duì)前往吊唁的官吏]進(jìn)行告誡和命令,負(fù)責(zé)供給所當(dāng)用的幣帛、明器、財(cái)物,以及凡所當(dāng)供給的器物。

        有大喪或小喪,負(fù)責(zé)對(duì)小官進(jìn)行告誡和命令,率領(lǐng)有關(guān)官吏辦理喪事。三公、六卿的喪事,與職喪一起率領(lǐng)有關(guān)官吏辦理。凡是大夫的喪事,就使眾下士率領(lǐng)有關(guān)官吏辦理。

        [夏歷]年終就命令官吏們總結(jié)確定一年的會(huì)計(jì)文書,月終就命令總結(jié)確定當(dāng)月的會(huì)計(jì)文書,旬終就命令總結(jié)確定本旬的會(huì)計(jì)文書,而用以考核官吏們的政績(jī)。政令不按時(shí)施行的,就報(bào)告[冢宰]加以責(zé)罰。

        [夏歷]正月,就用法警戒官吏們,讓他們做好王宮中的各項(xiàng)工作。記載他們當(dāng)中的賢能者和優(yōu)秀者,而用以報(bào)告上級(jí)。

        《周禮·天官冢宰·宰夫》賞析

        《周禮》作為儒家經(jīng)典之一,是西周時(shí)期政治家、思想家、文學(xué)家、軍事家所著的重要典籍,其內(nèi)容涵蓋了天文歷象、溝洫道路、草木蟲魚、邦國(guó)建制、政法文教、禮樂兵刑、賦稅度支、膳食衣飾、寢廟車馬、農(nóng)商醫(yī)卜等各個(gè)方面,堪稱為上古文化史之寶庫。其中,《天官冢宰·宰夫》一節(jié)更是展現(xiàn)了古代國(guó)家治理的精密與嚴(yán)謹(jǐn)。

        首先,從篇名來看,“天官冢宰”中的“天官”象征著天子所立之官,代表著天道與權(quán)力的結(jié)合;“冢宰”則意味著大宰,即總御百官的首領(lǐng)。這一命名不僅體現(xiàn)了天子的無上權(quán)威,也凸顯了冢宰在百官中的重要地位。

        在《宰夫》一節(jié)中,詳細(xì)描述了宰夫的職責(zé)。宰夫作為天官冢宰的下屬,掌管著治朝的法令,負(fù)責(zé)規(guī)正王及三公、六卿、大夫和群吏的朝位,并監(jiān)察他們是否違反禁令。這一職責(zé)體現(xiàn)了宰夫在國(guó)家治理中的重要作用,他不僅是法令的執(zhí)行者,更是國(guó)家秩序的維護(hù)者。

        此外,宰夫還負(fù)責(zé)依照尊卑安排群吏的職事,以待治理來朝賓客的小事,受理諸臣的奏事以及民眾的上書。這一細(xì)節(jié)展現(xiàn)了古代國(guó)家治理的精細(xì)與周到,每一個(gè)環(huán)節(jié)都有明確的職責(zé)分工和流程安排。

        在財(cái)物管理方面,宰夫也扮演著重要的角色。他掌管著官府的征召和命令,分辨官府的八類職責(zé)以備征令的下達(dá)。同時(shí),他還負(fù)責(zé)考核各官府、各采邑以及縣、鄙的政績(jī),計(jì)算他們錢糧財(cái)物的收支情況。對(duì)于錢糧財(cái)物使用失當(dāng)以及造假賬的行為,宰夫會(huì)根據(jù)官刑報(bào)告冢宰加以懲罰;而對(duì)于用度充足、能夠增殖財(cái)物、能使物產(chǎn)精良的官員,則會(huì)給予獎(jiǎng)賞。這一制度體現(xiàn)了古代國(guó)家治理的公正與嚴(yán)明。

        除了上述職責(zé)外,宰夫還負(fù)責(zé)供應(yīng)朝覲、會(huì)同或有賓客到來時(shí)的各種需求,如牲肉、活牲、糧草、酒食等。在祭祀時(shí),他也負(fù)責(zé)告誡有關(guān)官吏供給祭祀牲物以及祭祀用的各種食物,并跟從大宰視察祭器是否洗滌干凈。這些職責(zé)展示了宰夫在禮儀、祭祀等國(guó)家重要活動(dòng)中的不可或缺性。

        總的來說,《周禮·天官冢宰·宰夫》一節(jié)通過詳細(xì)描述宰夫的職責(zé)和權(quán)力,展現(xiàn)了古代國(guó)家治理的精密與嚴(yán)謹(jǐn)。它不僅體現(xiàn)了天子的無上權(quán)威和冢宰的重要地位,還展示了古代官員的職責(zé)分工和流程安排。同時(shí),這一節(jié)也反映了古代國(guó)家治理的公正與嚴(yán)明,以及對(duì)于官員政績(jī)的考核和獎(jiǎng)懲制度。這些思想和制度對(duì)于今天的國(guó)家治理和制度建設(shè)仍然具有重要的啟示和借鑒意義。

      【《周禮·天官冢宰·宰夫》原文譯文】相關(guān)文章:

      《天官冢宰·宮正/外饔》原文及翻譯07-31

      《天官冢宰·酒正/掌次》原文及翻譯10-17

      《上冢宰許公書》原文和譯文解析10-30

      周禮考公記原文及翻譯04-22

      宰予晝寢原文、注釋及賞析04-04

      吊萬人冢原文及賞析02-16

      《過秦論》的原文及譯文08-28

      《詩經(jīng)》原文及譯文06-08

      《狼》原文及譯文08-13

      《公輸》原文及譯文07-23