在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 逸周書·卷三·寤儆解原文及翻譯

      時(shí)間:2021-06-12 18:04:51 古籍 我要投稿

      關(guān)于逸周書·卷三·寤儆解原文及翻譯

        作者:佚名

        維四月朔,王告儆,召周公旦曰:“嗚呼,謀泄哉!今朕寤,有商驚予。欲與無(wú)□,則欲攻無(wú)庸,以王不足,戒乃不興,憂其深矣!

        周公曰:“天下不虞周,驚義務(wù)不王,王其敬命,奉若稽古維王?嗣魅戮S則,戚和遠(yuǎn)人維庸,攻王禱,赦有罪,懷庶有茲封福。監(jiān)戒善敗,護(hù)守勿失,無(wú)虎傅翼,將飛入邑,擇人而食。不驕不吝,時(shí)乃無(wú)敵!

        王拜曰:“允哉!余聞曰:維乃予謀,謀時(shí)用臧,不泄不竭,維天而已。余維與汝監(jiān)舊之葆,咸祗曰:戒戒維宿!

        文言文翻譯:

        四月初一這天,武王求誡,告訴周公說(shuō):“啊呀,對(duì)付商紂的計(jì)謀泄露了。今天我做夢(mèng),商朝人驚嚇了我。想順從沒(méi)有好機(jī)會(huì),想進(jìn)攻又無(wú)作用,就此稱王又不夠條件。如果你不出個(gè)好主意,憂慮就深了!

        周公說(shuō):“天下人不會(huì)想到周會(huì)叛商,驚夢(mèng)是讓王清醒,王要重天命。順應(yīng)天命遵循古道就可稱王,能夠曉明三德就是法則,人親和遠(yuǎn)人就可利用。王要祈禱,赦免有罪之人,安撫眾人,這是大福。鑒戒成敗的`教訓(xùn),守護(hù)著不要丟失。不給老虎增添翅。添上翅膀,就會(huì)飛進(jìn)城邑,挑著吃人。不驕傲,不吝嗇,這就無(wú)對(duì)手了!

        武王行禮道;“好啊。我聽(tīng)說(shuō):‘只有那些預(yù)先的謀劃,才能完善,不泄漏不匱竭的,只有上天而已!抑挥信c你借鑒前人成功的經(jīng)驗(yàn)。都恭恭敬敬每天一早就謹(jǐn)慎從事!

      【逸周書·卷三·寤儆解原文及翻譯】相關(guān)文章:

      逸周書·卷二·程寤解原文07-07

      《逸周書·卷三·文傳解》原文及翻譯07-07

      《逸周書·卷三·小開(kāi)武解》原文及翻譯07-07

      《逸周書·卷三·武順解》原文及翻譯07-07

      《逸周書·卷六·明堂解》原文及翻譯07-07

      逸周書·卷五逸周書·卷五·五權(quán)解原文及翻譯06-01

      《逸周書·卷一·命訓(xùn)解》原文及翻譯07-23

      逸周書·卷四·大匡解原文及翻譯精選06-15

      《逸周書·卷四·大聚解》原文及翻譯07-07